تكيف ، إنه تطبيق سهل الاستخدام يساعد المستخدمين على ترجمة أو تكييف مستندات النص المصدر إلى نص مستهدف أو مترجم. تعتمد هذه العملية على معرفة المترجم البشري في فهم كلتا اللغتين. في Linguistics Jargon ، تكيف هو محرر الترجمة البشرية بمساعدة الجهاز (MAHT) .

تحافظ على ذاكرة ترجمة تسمى قاعدة المعرفة التي تخزن تعديلات الكلمات والعبارات التي تم إدخالها مسبقًا والتي يمكن إدراجها تلقائيًا في النص المستهدف ، وبالتالي تسريع عملية الترجمة. Adapt Adapt It يستخدم ملفات النص العادي (TXT) للإدخال ويتوقع استخدام علامات تنسيق قياسية موحدة (USFM) في ملف الإدخال. يمكن تصدير النص المترجم إلى العديد من التنسيقات - USFM ، النص الغني (RTF) ، HTML ، أو - على Windows و Linux - تنسيقات متنقلة مثل .epub عبر برنامج مسار SIL.

تكيف مكتوبة في C ++ ويستخدم مكتبة WxWidgets عبر الطورة. تشمل المنصات المدعومة متغيرات Windows و OS X و Linux.
لأولئك الذين يريدون المساهمة في هذا المشروع ، تحقق من صفحات ويكي. إذا كنت مبرمجًا أو اختبارًا أو مصمم واجهة أو كاتبًا تقنيًا أو ترغب في توطينه في تكييفه مع لغتك ، فنحن نحب التحدث!
تكيف إنها أداة مجانية مفتوحة المصدر للترجمة بسرعة بين اللغات ذات الصلة. نسعى إلى إنشاء ، كمجتمع ، أداة تكيفية ستعمل على جميع المنصات الرئيسية وتسهيل ترجمة نص USFM ، ودعم التعاون بين أدوات الترجمة الأخرى مثل Paratext و BiableT.
انظر الترخيص.