iOSLocalizationEditor
v2.9.2

简单的MACOS编辑器应用程序可以通过允许您并排编辑所有翻译来帮助您管理iOS应用程序本地化,从而突出显示丢失的翻译

管理本地化文件( Localizable.strings )是一种痛苦,没有工具。没有简单的方法可以知道缺少哪些字符串或在语言中比较它们。
启动本地化编辑器,选择文件|打开带有本地化文件的文件夹,然后将其指向存储本地化文件的文件夹。该工具可以找到所有Localizable.strings弦乐,检测其语言并并排显示您的字符串,如上面的屏幕截图所示。您可以将其指向项目的根源,但需要更长的时间来处理。
所有翻译均由其键排序(显示为第一列),您可以快速看到并比较它们,您还可以看到任何语言中缺少的翻译。
当您更改任何翻译时,相应的Localizable.strings会更新。
brew install --cask localizationeditor下载并运行该应用程序
欢迎所有贡献,包括错误报告和带有新功能的拉请请求。请阅读贡献以获取更多详细信息。
该应用程序目前本地化为英语和中文。如果要添加语言的本地化,只需翻译entable.strings文件即可。您可以使用此应用程序来做!
另请参阅参与该项目的贡献者列表。
该项目是根据MIT许可证获得许可的 - 有关详细信息,请参见许可证文件。
@SergeyKushner创建的应用图标