
تطبيق محرر MacOS البسيط لمساعدتك في إدارة توطين تطبيقات iOS من خلال السماح لك بتحرير جميع الترجمات جنبًا إلى جنب ، مع تسليط الضوء على الترجمات المفقودة

إدارة ملفات التوطين ( Localizable.strings ) هي ألم ، لا توجد أدوات لذلك. لا توجد طريقة سهلة لمعرفة الأوتار المفقودة أو لمقارنتها عبر اللغات.
بدء محرر التوطين ، اختر ملف | افتح مجلد مع ملفات التوطين وقم بتوجيهه إلى المجلد حيث يتم تخزين ملفات التوطين الخاصة بك. تجد الأداة كل Localizable.strings . يمكنك توجيهه إلى جذر مشروعك ولكنه سيستغرق معالجته وقتًا أطول.
يتم فرز جميع الترجمات بواسطة مفتاحها (كما هو موضح كعمود أول) ويمكنك رؤيتها ومقارنتها بسرعة ، يمكنك أيضًا رؤية الترجمات المفقودة بأي لغة.
عند تغيير أي من الترجمات ، يتم تحديث Localizable.strings .
brew install --cask localizationeditorلتنزيل وتشغيل التطبيق
يتم الترحيب بجميع المساهمات ، بما في ذلك تقارير الأخطاء وطلبات السحب بميزات جديدة. يرجى قراءة المساهمة لمزيد من التفاصيل.
يتم ترجمة التطبيق حاليًا إلى اللغة الإنجليزية والصينية. إذا كنت ترغب في إضافة توطين لغتك ، فما عليك سوى ترجمة ملفات standizable.strings. يمكنك استخدام هذا التطبيق للقيام بذلك!
انظر أيضًا قائمة المساهمين الذين شاركوا في هذا المشروع.
تم ترخيص هذا المشروع بموجب ترخيص معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا - راجع ملف الترخيص للحصول على التفاصيل.
أيقونة التطبيق التي تم إنشاؤها بواسطة sergeykushner