เพิ่มเติมและการแก้ไขสำหรับ TTS รัสเซียหัวจาก Garmin Navigators
ตั้งแต่ปี 2009 Garmin ได้รับการจัดหาโดยหัวหน้า TTS ของรัสเซียโดยประกาศชื่อถนนในเคล็ดลับเสียงของนักเดินเรือตามการสังเคราะห์คำพูด เนื่องจากความซับซ้อนของภาษารัสเซียโดยทั่วไปและชื่อของรัสเซียโดยเฉพาะอย่างยิ่งเสียงเสียงทั้งหมดเหล่านี้มีคำแนะนำด้วยความเครียดที่ไม่ถูกต้องจำนวนมากและการบิดเบือนอื่น ๆ ข้อผิดพลาดในการออกเสียงสามารถปรับได้โดยพจนานุกรมที่สร้างขึ้นในหัว TTS แต่ในเสียงเหล่านี้พจนานุกรมเหล่านี้ว่างเปล่าหรือมีชื่อไม่เกินโหล
หัว TTS ส่วนใหญ่ถูกลบออกจากการสนับสนุนอย่างเป็นทางการแล้วและจะไม่ได้รับการแก้ไข น่าเสียดายที่ Garmin ไม่ตอบสนองต่อความคิดเห็น/ความปรารถนาและการลงคะแนนเวอร์ชันล่าสุดดังนั้นสิ่งเดียวที่เหลืออยู่คือพยายามช่วยตัวเอง
โชคดีที่ไฟล์ TTS-Heads .vpm ทั้งหมดสำหรับ Garmin เป็นคอนเทนเนอร์ไฟล์ FAT เดียวกับไฟล์การ์ด .img และเข้าใจ/รวบรวมยูทิลิตี้ GMAPTOOL เดียวกันในโหมด Subfiles ได้สำเร็จ
และในการปรากฏตัวของความรู้พิเศษมันเป็นไปได้ค่อนข้างที่จะจัดการกับเนื้อหาของเสียงเติมเต็มพจนานุกรมและขยายการประมวลผลภายในของวลีก่อนที่จะออกเสียงฟังก์ชั่นที่เป็นประโยชน์เช่น:
- การลดลงของชื่อถนนขึ้นอยู่กับบริบทของวลีเต็ม
- การรับรู้และการแบ่งออกเป็นคำ/ชิ้นส่วนของชื่อและดัชนีของแทร็ก ("เปิด p23" โดยไม่มีการแก้ไขดูเหมือน "หันไปเดินทางยี่สิบสาม"))))
- การแก้ไขวลีที่สมบูรณ์หรือชิ้นส่วนของพวกเขาสำหรับเสียงที่กลมกลืนมากขึ้น ("คำเตือนของลายเส้นแคบ" -> "คำเตือนของการแคบลงของถนน")))))))))))
- การฟื้นฟูการสิ้นสุดสำหรับตัวเลข ("2nd" หรือ "1st")
- วันที่ประมวลผลในชื่อสำหรับการออกเสียงพวกเขาในกรณีที่ถูกต้อง ("ตุลาคม 25 Avenue" -> "Avenue 20 ตุลาคมห้า")
- การแปลชื่อสถานะต่างประเทศของถนน (Street, Avenue, Highway, ฯลฯ ) ในขณะนี้มีการแปลเต็มรูปแบบสำหรับชื่อจากเอสโตเนียลัตเวียลิทัวเนียฮังการีฝรั่งเศสสเปนและอิตาลี สำหรับชื่อฟินแลนด์และภาษาเยอรมันที่เขียนพร้อมกับสถานะ (Schützenstraße, Lappeenranantie) "ตอนจบ" ดังกล่าวจะถูกแยกออกจากกันและออกเสียงด้วยหน่วยเสียงที่เตรียมไว้ใกล้กับการออกเสียงที่ต้องการ
น่าเสียดายที่ฟังก์ชั่นดังกล่าวมีให้เฉพาะสำหรับการลงคะแนน TTS3 รุ่นสุดท้ายในรุ่นก่อนหน้าคุณสามารถแทนที่พจนานุกรมเท่านั้น
วันนี้มีหัว TTS "รุ่น" 3 ตัวที่ไม่สามารถใช้งานได้ซึ่งกันและกัน - เป็นไปไม่ได้ที่จะแทนที่ใน Navigator ซึ่งเป็นหัวหน้า TTS ของรุ่นหนึ่งเพื่อลงคะแนนเสียงของรุ่นอื่น
Katerina 1.30 (TTS1)
หัว TTS รัสเซียคนแรก การสนับสนุนอย่างเป็นทางการหยุดลง
- หลัก: Realspeak/Scansoft/Nuance Katerina
- Nuvi 13xx/14xx, 2455, 3790 ...
- รุ่นเสียง: กะทัดรัด (Bet2 16KHz)
- Built -in Dictionary: มีรูปแบบไบนารี BDC (พจนานุกรมแพลตฟอร์มไบนารี) จำนวนคำสูงสุด - 10,000
- Compiler พจนานุกรม: Editor RSUDE 2.1
- วลีสำรอง: ขาด
- พร้อมเสียง: pykuuu__katerina.vpm
- เริ่มต้นไฟล์เสียง: Pycckuu__katerina 1.30
- พจนานุกรมแหล่งที่มา: Dictionary_katerina.dct, รูปแบบข้อความ DCT ในการเข้ารหัส UTF-8 ด้วย BOM
- การรวบรวมพจนานุกรม: Pre -installed RSUDE Editor (ทำงานได้อย่างถูกต้องเฉพาะใน Windows XP เวอร์ชันรัสเซีย)
- การประกอบเสียง: make_voice_katerina.bat
Milena 1.30 (TTS2)
TTS-Got รัสเซียใหม่ของรุ่นต่อไป การสนับสนุนอย่างเป็นทางการหยุดลง
- หลัก: Nuance Vocalizer Milena
- Nuvi 30/40/42/50/52
- รุ่นเสียง: กะทัดรัด (Bet2 16KHz)
- Built -in Dictionary: มีรูปแบบ dat ไบนารี
- คอมไพเลอร์พจนานุกรม: Nuance Vocalizer สำหรับยานยนต์ 5.3 + VOCON 3200 ระบบการพัฒนาแบบฝัง 3.3 SDK
- วลีสำรอง: ขาด
- เสียงพร้อม: pycckuu __ilena.vpm
- เริ่มต้นไฟล์เสียง: pycckuu__imilena 1.30
- พจนานุกรมแหล่งที่มา: Dictionary_milena130.dct, รูปแบบข้อความ DCT ในการเข้ารหัส UTF-8 ด้วย BOM
- การรวบรวมพจนานุกรม: build_dictionary_milena130.bat เปิดตัว copy-copy-script
dictcpl.pyc - การประกอบเสียง: make_voice_milena130.bat
Milena 2.10 (TTS3)
การอัปเดตอย่างรุนแรงของ milena ของเวอร์ชันแรก (ทิศทางจริงหรือคำแนะนำตามธรรมชาติ) การสนับสนุนอย่างเป็นทางการหยุดลง
- หลัก: Nuance Vocalizer Milena
- Nuvi 2x97/3x97, ... , nuvicam, Nuvi 2x97/3x97, ... , Nuvicam
- รุ่นเสียง: มาตรฐาน (DRI40_155MRF22 22KHz) + ขนาดกะทัดรัด (BET2 16KHz)
- Built -in Dictionary: มีรูปแบบ dat ไบนารี
- คอมไพเลอร์พจนานุกรม: Nuance Vocalizer สำหรับยานยนต์ 5.3 + VOCON 3200 ระบบการพัฒนาแบบฝัง 3.3 SDK
- สำรองวลี:
- การเปลี่ยนคำล่วงหน้า: ru.dct, ข้อความในการเข้ารหัส UTF-8 โดยไม่ต้อง BOM
- ทิศทาง/การเปลี่ยนค่าเริ่มต้น (?): dflt.dct, ข้อความในการเข้ารหัส UTF-8 โดยไม่ต้อง BOM
- การเปลี่ยนนิพจน์ปกติ: ulruseet.txt, ข้อความในการเข้ารหัส UTF-8 ด้วย BOM จำเป็นต้องใช้บรรทัดที่ว่างเปล่าแรก
- การเปลี่ยนไฟล์นิพจน์ปกติเพิ่มเติม: rp_rset.txt, ข้อความในการเข้ารหัส UTF-8 ด้วย BOM จำเป็นต้องใช้บรรทัดว่างเปล่าแรกดำเนินการก่อน Ruleset.txt
- เสียงพร้อม: pycckuu __ilena.vpm
- เริ่มต้นไฟล์เสียง: pycckuu__milena 2.10
- พจนานุกรมแหล่งที่มา:
- พจนานุกรมสุดท้ายเต็ม: Dictionary.dct, รูปแบบข้อความ DCT ในการเข้ารหัส UTF-8 ด้วย BOM
- พจนานุกรมสีดำสำหรับชื่อรัสเซีย: Dictionary.voc, รูปแบบข้อความที่คล้ายกับ DCT ในการเข้ารหัส UTF-8 ด้วย BOM สำหรับ Editor Milan
- พจนานุกรมสีดำสำหรับชื่อของเมือง: CITES.VOC รูปแบบข้อความที่คล้ายกับ DCT ในการเข้ารหัส UTF-8 ด้วย BOM สำหรับ Editor Milan
- พจนานุกรมสีดำสำหรับชื่อต่างประเทศ: dictionary_foreign.voc, รูปแบบข้อความที่คล้ายกับ DCT ในการเข้ารหัส UTF-8 ด้วย BOM สำหรับ Milan Editor
- พจนานุกรมสุดท้ายสำหรับชื่อต่างประเทศที่มีสัญลักษณ์ยุโรปที่ได้รับการบูรณะ
- การรวบรวมพจนานุกรม: build_dictionary.bat, เปิดตัวสำเนาของ python script
dictcpl.pyc - การประกอบเสียง: make_voice_milena.bat
Tatyana 2.30 (TTS3)
หัว TTS ใหม่ แต่อยู่ใน Milena 2.10 เดียวกันขยายตัวโดยการสนับสนุนเทคนิคการสร้างคำพูด CLC แทนที่จะเป็น "ล้าสมัย" G2P ซึ่งเป็นชิ้นส่วนหลักของวลีที่ฟังดูเหมือนเสียงที่บันทึกไว้ของผู้ประกาศที่มีชีวิต ยิ่งไปกว่านั้นฐานข้อมูล CLC ไม่รวมอยู่ในไฟล์เสียงมันมาแยกต่างหากด้วยการอัปเดตแต่ละครั้งของการ์ด Navigator "Built -in" หลัก เสียงยังเสริมด้วยวลีใหม่หลายวลีสำหรับเคล็ดลับของทิศทางจริง การสนับสนุนอย่างเป็นทางการยังคงดำเนินต่อไป
- หลัก: Nuance Vocalizer Milena
- Nuvi 2x97/3x97, ... , nuvicam, Nuvi 2x97/3x97, ... , Nuvicam
- รุ่นเสียง: มาตรฐาน (DRI40_155MRF22 22KHz) + ขนาดกะทัดรัด (BET2 16KHz)
- Built -in Dictionary: มีรูปแบบ dat ไบนารี
- คอมไพเลอร์พจนานุกรม: Nuance Vocalizer สำหรับยานยนต์ 5.3 + VOCON 3200 ระบบการพัฒนาแบบฝัง 3.3 SDK
- สำรองวลี:
- การเปลี่ยนคำล่วงหน้า: ru.dct, ข้อความในการเข้ารหัส UTF-8 โดยไม่ต้อง BOM
- ทิศทาง/การเปลี่ยนค่าเริ่มต้น (?): dflt.dct, ข้อความในการเข้ารหัส UTF-8 โดยไม่ต้อง BOM
- การเปลี่ยนนิพจน์ปกติ: ulruseet.txt, ข้อความในการเข้ารหัส UTF-8 ด้วย BOM จำเป็นต้องใช้บรรทัดที่ว่างเปล่าแรก
- การเปลี่ยนไฟล์นิพจน์ปกติเพิ่มเติม: rp_rset.txt, ข้อความในการเข้ารหัส UTF-8 ด้วย BOM จำเป็นต้องใช้บรรทัดว่างเปล่าแรกดำเนินการก่อน Ruleset.txt
- พร้อมเสียง: pycckuu__tatiana.vpm
- เริ่มต้นไฟล์เสียง: pycckuu__tatiana 2.30
- พจนานุกรมแหล่งที่มา:
- พจนานุกรมสุดท้ายเต็ม: Dictionary.dct, รูปแบบข้อความ DCT ในการเข้ารหัส UTF-8 ด้วย BOM
- พจนานุกรมสีดำสำหรับชื่อรัสเซีย: Dictionary.voc, รูปแบบข้อความที่คล้ายกับ DCT ในการเข้ารหัส UTF-8 ด้วย BOM สำหรับ Editor Milan
- พจนานุกรมสีดำสำหรับชื่อของเมือง: CITES.VOC รูปแบบข้อความที่คล้ายกับ DCT ในการเข้ารหัส UTF-8 ด้วย BOM สำหรับ Editor Milan
- พจนานุกรมสีดำสำหรับชื่อต่างประเทศ: dictionary_foreign.voc, รูปแบบข้อความที่คล้ายกับ DCT ในการเข้ารหัส UTF-8 ด้วย BOM สำหรับ Milan Editor
- พจนานุกรมสุดท้ายสำหรับชื่อต่างประเทศที่มีสัญลักษณ์ยุโรปที่ได้รับการบูรณะ
- การรวบรวมพจนานุกรม: build_dictionary.bat, เปิดตัวสำเนาของ python script
dictcpl.pyc - การประกอบเสียง: make_voice_tatiana.bat
พจนานุกรม
ชื่อของการตั้งถิ่นฐานเกิดขึ้นในพจนานุกรมแยกต่างหากและรวมอยู่ในพจนานุกรมสุดท้ายของ Milena ของทั้งสองรุ่นและ Tatyana พวกเขายังเป็นส่วนหนึ่งของพจนานุกรมเพิ่มเติมสำหรับเสียงของ Milen จาก Nuance Vocalizer Expressive 2 TTs สำหรับแอสเซมบลี Android จาก 4pda.to เพื่อใช้ Mapcamdroid ซึ่งสามารถส่งเสียงเตือนของกล้องและอื่น ๆ รวมถึงชื่อของการตั้งถิ่นฐานผ่าน TTS
- พจนานุกรมพร้อม: userdct_ruur_milena.dat
- เสริมการออกเสียงการแก้ไขการออกเสียงปกติ: rex_rur.dat, ข้อความในการเข้ารหัส UTF-8 ด้วย BOM จำเป็นต้องใช้สายว่างเปล่าแรก
- พจนานุกรมแหล่งที่มา:
- พจนานุกรมสุดท้ายเต็ม: Alerts.dct, รูปแบบข้อความ DCT ในการเข้ารหัส UTF-8 ด้วย BOM
- พจนานุกรมสีดำสำหรับการแก้ไขการแจ้งเตือนบางอย่างของ mapcamdroid: alerts.voc, รูปแบบข้อความที่คล้ายกับ DCT ในการเข้ารหัส UTF-8 ด้วย BOM สำหรับ Milan Editor
- พจนานุกรมสีดำสำหรับชื่อของเมือง: CITES.VOC รูปแบบข้อความที่คล้ายกับ DCT ในการเข้ารหัส UTF-8 ด้วย BOM สำหรับ Editor Milan
- การรวบรวมพจนานุกรม: build_dictionary_aleerts.bat, เปิดตัวสำเนาของ python-script
dictcpl.pyc
พจนานุกรมที่เสร็จแล้วและหากต้องการไฟล์นิพจน์ทั่วไปจะถูกคัดลอกไปยังข้อมูลเสียงบนอุปกรณ์ Android ด้วยชื่อ VocalizerEx2 ตามคำแนะนำการติดตั้ง
ลิงค์
- โหวตอัปเดตเวอร์ชันล่าสุด
ฟอรัม Garmin TTS-Heat- การอภิปรายเกี่ยวกับสัทศาสตร์ของชื่อที่สร้างไว้ในการ์ดที่ใช้ใน Garmin
- ฟอรัมสำหรับการใช้หัว TTS ใน Android บน 6pda.to
หมายเหตุ
- พจนานุกรมรวมถึงรูปแบบกรณีของชื่อและการแสดงออกปกติจะเหมือนกันสำหรับ milena ของรุ่นที่สองและ tatyana
- พจนานุกรมของเมืองที่เสร็จแล้วได้รับการปรับปรุงด้วยการเปลี่ยนแปลงแต่ละครั้งในพจนานุกรมเริ่มต้นและไม่รวมอยู่ในคะแนนโหวตสำหรับ Garmin
- หากต้องการดูลิงก์ไปยังฟอรัม https://4pda.to/forum/ เราต้องการการลงทะเบียนเบื้องต้น