Penambahan dan Koreksi untuk Kepala TTS Rusia dari Navigator Garmin
Sejak 2009, Garmin telah dipasok oleh kepala TTS Rusia, mengucapkan nama -nama jalan -jalan dengan tip suara navigator berdasarkan sintesis ucapan. Karena kompleksitas bahasa Rusia secara umum dan nama -nama toponimik Rusia pada khususnya, semua suara ini suara -suara dengan sejumlah besar tekanan yang salah dan distorsi lainnya. Kesalahan pengucapan dapat disesuaikan dengan kamus yang dibangun ke dalam kepala TTS, tetapi dalam suara -suara ini kamus -kamus ini kosong atau mengandung tidak lebih dari selusin nama.
Sebagian besar kepala TTS telah dihapus dari dukungan resmi dan tidak akan diperbaiki. Sayangnya, Garmin praktis tidak menanggapi komentar/keinginan dan versi terbaru dari pemungutan suara, jadi satu -satunya hal yang tersisa adalah mencoba membantu diri sendiri.
Untungnya, semua file .vpm TTS-heads untuk Garmin adalah wadah file lemak yang sama dengan file kartu .img dan berhasil memahami/merakit utilitas gmaptool yang sama dalam mode subfile .
Dan di hadapan pengetahuan khusus, sangat mungkin untuk secara mandiri menangani isi suara, mengisi kembali kamusnya dan bahkan memperluas pemrosesan frasa internalnya sebelum mengucapkan fungsi yang berguna seperti:
- Deklinasi nama -nama jalanan tergantung pada konteks frasa penuh.
- Pengakuan dan pembagian menjadi kata -kata/fragmen dari nama dan indeks trek ("nyalakan p23" tanpa koreksi terdengar seperti "berbalik untuk bepergian ke dua puluh ketiga")
- Koreksi frasa lengkap atau fragmennya untuk suara yang lebih harmonis ("peringatan garis -garis sempit" -> "peringatan penyempitan jalan")
- Restorasi akhir untuk angka ("2" atau "1st")
- Tanggal pemrosesan dalam nama untuk mengucapkannya dalam kasus yang tepat ("Avenue 25 Oktober" -> "Avenue 20 Oktober Kelima")
- Terjemahan nama jalan status asing (jalan, jalan, jalan raya, dll.) . Saat ini, terjemahan penuh dibuat untuk nama -nama dari Estonia, Latvia, Lithuania, Hongaria, Prancis, Spanyol dan Italia. Untuk nama -nama Finlandia dan Jerman yang ditulis bersama dengan status (Schützenstraße, Lappeenranantie) , "akhir" seperti itu dipisahkan dan diucapkan oleh fonem yang disiapkan dekat dengan pengucapan yang diinginkan.
Sayangnya, fungsionalitas seperti itu hanya tersedia untuk generasi terakhir suara TTS3 , di yang sebelumnya Anda hanya dapat mengganti kamus.
Saat ini, sudah ada 3 "generasi" kepala tts yang tidak kompatibel satu sama lain- tidak mungkin untuk diganti di navigator tts-head yang dipentaskan dari satu generasi dengan suara generasi lain .
Katerina 1.30 (TTS1)
Kepala TTS Rusia pertama. Dukungan resmi dihentikan.
- Pratama: RealSpeak/ScanSoft/Nuance Katerina
- Navigator Kompatibel: Nuvi 13xx/14xx, 2455, 3790 ...
- Model Suara: Compact (Bet2 16KHz)
- Kamus -in Built: Di sana, format biner BDC (Kamus Platform Asli Biner), Jumlah Maksimum Kata - 10.000
- Kamus Kamus: Editor RSUDE 2.1
- Frasa dukungan: Tidak ada
- Suara Siap: Pykuuu__katerina.vpm
- Memulai file suara: pycckuu__katerina 1.30
- Kamus Sumber: Dictionary_katerina.dct, format tekstual DCT dalam pengkodean UTF-8 dengan bom
- Kompilasi Kamus: Editor RSUDE yang diinstal sebelumnya (berfungsi dengan benar hanya pada versi Rusia dari Windows XP)
- Perakitan Suara: Make_Voice_Katerina.bat
Milena 1.30 (TTS2)
TTS-Got Rusia baru dari generasi berikutnya. Dukungan resmi dihentikan.
- Primer: Nuance Vocalizer Milena
- Navigator Kompatibel: Nuvi 30/40/42/50/52
- Model Suara: Compact (Bet2 16KHz)
- Kamus -in Built: Ada format DAT biner
- Kamus Kamus: Vokalizer Nuansa untuk Otomotif 5.3 + Vocon 3200 Sistem Pengembangan Tertanam 3.3 SDK
- Frasa dukungan: Tidak ada
- Suara Siap: Pycckuu __ilena.VPM
- Memulai file suara: pycckuu__imilena 1.30
- Kamus Sumber: Dictionary_milena130.dct, format teks DCT dalam pengkodean UTF-8 dengan bom
- Kompilasi Kamus: build_dictionary_milena130.bat, meluncurkan
dictcpl.pyc -script copy-copy. - Perakitan Suara: Make_Voice_Milena130.bat
Milena 2.10 (TTS3)
Pembaruan radikal Milena dari versi pertama (arah nyata atau panduan alami). Dukungan resmi dihentikan.
- Primer: Nuance Vocalizer Milena
- Navigator Kompatibel: Nuvi 2x97/3x97, ..., Nuvicam, seluruh seri drive
- Model Suara: Standard (DRI40_155MRF22 22KHz) + Compact (Bet2 16KHz)
- Kamus -in Built: Ada format DAT biner
- Kamus Kamus: Vokalizer Nuansa untuk Otomotif 5.3 + Vocon 3200 Sistem Pengembangan Tertanam 3.3 SDK
- Frasa dukungan:
- Pra-penggantian kata: ru.dct, teks dalam pengkodean UTF-8 tanpa bom
- Penggantian Direction/Default (?): Dflt.dct, teks dalam pengkodean UTF-8 tanpa bom
- Penggantian Ekspresi Reguler: Ruleset.txt, teks dalam pengkodean UTF-8 dengan BOM, jalur kosong pertama diperlukan
- Penggantian File Ekspresi Tambahan Tambahan: RP_RSET.txt, teks dalam pengkodean UTF-8 dengan BOM, baris kosong pertama diperlukan, dilakukan sebelum aturan aturan.txt
- Suara Siap: Pycckuu __ilena.VPM
- Memulai file suara: pycckuu__milena 2.10
- Kamus Sumber:
- Kamus Akhir Penuh: Kamus.DCT, Format Teks DCT dalam Pengkodean UTF-8 dengan BOM
- Kamus Hitam untuk Nama Rusia: Kamus.VOC, Format Teks Mirip dengan DCT dalam pengkodean UTF-8 dengan BOM untuk editor Milan
- Kamus Hitam untuk Nama-Nama Kota: Kota.voc, format teks yang mirip dengan DCT dalam pengkodean UTF-8 dengan BOM untuk editor Milan
- Kamus Hitam untuk Nama Asing: Dictionary_foreign.voc, format teks yang mirip dengan DCT dalam pengkodean UTF-8 dengan BOM untuk editor Milan
- Kamus Akhir untuk Nama Asing dengan Simbol Eropa yang Dipulihkan: Dictionary_foreign.dct, format teks DCT dalam pengkodean UTF-8 dengan BOM
- Kompilasi Kamus: build_dictionary.bat, meluncurkan salinan skrip Python
dictcpl.pyc - Perakitan Suara: Make_Voice_Milena.bat
Tatyana 2.30 (TTS3)
Kepala TTS yang baru, tetapi di dalam Milena 2.10 yang sama, diperluas dengan dukungan dari teknik pembuatan bicara CLC, alih -alih G2P "sudah ketinggalan zaman", berkat frasa utama yang terdengar seperti suara rekaman penyiar hidup, dengan pengucapan yang lebih lambat dan bahkan emosional. Selain itu, database CLC tidak termasuk dalam file suara, ia datang secara terpisah dengan setiap pembaruan kartu navigator "built -in" utama. Suara itu juga dilengkapi dengan beberapa frasa baru untuk ujung arah nyata. Dukungan resmi berlanjut.
- Primer: Nuance Vocalizer Milena
- Navigator Kompatibel: Nuvi 2x97/3x97, ..., Nuvicam, seluruh seri drive
- Model Suara: Standard (DRI40_155MRF22 22KHz) + Compact (Bet2 16KHz)
- Kamus -in Built: Ada format DAT biner
- Kamus Kamus: Vokalizer Nuansa untuk Otomotif 5.3 + Vocon 3200 Sistem Pengembangan Tertanam 3.3 SDK
- Frasa dukungan:
- Pra-penggantian kata: ru.dct, teks dalam pengkodean UTF-8 tanpa bom
- Penggantian Direction/Default (?): Dflt.dct, teks dalam pengkodean UTF-8 tanpa bom
- Penggantian Ekspresi Reguler: Ruleset.txt, teks dalam pengkodean UTF-8 dengan BOM, jalur kosong pertama diperlukan
- Penggantian File Ekspresi Tambahan Tambahan: RP_RSET.txt, teks dalam pengkodean UTF-8 dengan BOM, baris kosong pertama diperlukan, dilakukan sebelum aturan aturan.txt
- Suara Siap: pycckuu__tatiana.vpm
- Memulai file suara: pycckuu__tatiana 2.30
- Kamus Sumber:
- Kamus Akhir Penuh: Kamus.DCT, Format Teks DCT dalam Pengkodean UTF-8 dengan BOM
- Kamus Hitam untuk Nama Rusia: Kamus.VOC, Format Teks Mirip dengan DCT dalam pengkodean UTF-8 dengan BOM untuk editor Milan
- Kamus Hitam untuk Nama-Nama Kota: Kota.voc, format teks yang mirip dengan DCT dalam pengkodean UTF-8 dengan BOM untuk editor Milan
- Kamus Hitam untuk Nama Asing: Dictionary_foreign.voc, format teks yang mirip dengan DCT dalam pengkodean UTF-8 dengan BOM untuk editor Milan
- Kamus Akhir untuk Nama Asing dengan Simbol Eropa yang Dipulihkan: Dictionary_foreign.dct, format teks DCT dalam pengkodean UTF-8 dengan BOM
- Kompilasi Kamus: build_dictionary.bat, meluncurkan salinan skrip Python
dictcpl.pyc - Perakitan Suara: Make_voice_tatiana.bat
Kamus Kota
Nama -nama pemukiman dibuat dalam kamus terpisah dan termasuk dalam kamus akhir Milena dari kedua versi dan tatyana. Mereka juga merupakan bagian dari kamus tambahan untuk suara Milen dari vokalizer nuansa Ekspresif 2 TTS untuk perakitan Android dari 4pda. Untuk menggunakan MapCamdroid, yang dapat menyuarakan peringatan kamera dan sebagainya, termasuk nama -nama pemukiman, melalui TTS.
- Kamus Siap: userdct_ruur_milena.dat
- Ekspresi koreksi pengucapan reguler bantu: rex_rur.dat, teks dalam pengkodean UTF-8 dengan BOM, garis kosong pertama diperlukan
- Kamus Sumber:
- Kamus Akhir Lengkap: Alerts.dct, Format Teks DCT dalam Pengkodean UTF-8 dengan BOM
- Kamus Hitam Untuk Koreksi beberapa Pemberitahuan MapCamdroid: Alerts.voc, format teks yang mirip dengan DCT dalam pengkodean UTF-8 dengan BOM untuk Milan Editor
- Kamus Hitam untuk Nama-Nama Kota: Kota.voc, format teks yang mirip dengan DCT dalam pengkodean UTF-8 dengan BOM untuk editor Milan
- Kompilasi Kamus: build_dictionary_aleerts.bat, meluncurkan salinan
dictcpl.pyc -script Python
Kamus yang sudah jadi dan, jika diinginkan, file ekspresi reguler disalin ke data suara pada perangkat Android dengan nama VocalizerEx2 sesuai dengan instruksi instalasi.
Tautan
- Versi terbaru dari suara yang diperbarui
Heading Garmin TTS- Diskusi tentang fonetik nama yang dibangun ke dalam kartu di sini yang digunakan di Garmin
- Forum untuk menggunakan kepala TTS di Android di 6pda.to
Catatan
- Kamus, termasuk bentuk nama kasus, dan ekspresi reguler, sama untuk Milena dari generasi kedua dan Tatyana
- Kamus Kota yang sudah jadi diperbarui dengan setiap perubahan dalam kamus awal dan tidak termasuk dalam suara untuk Garmin
- Untuk melihat tautan ke forum https://4pda.to/forum/ kita perlu pendaftaran pendahuluan