SRTGears ™ adalah mesin subtitle untuk membaca file subtitle, memanipulasi / mengubahnya dan kemudian menyimpan hasilnya ke file lain.
SRTGEARS menyediakan beberapa fitur yang sangat berguna yang tidak tersedia di alat subtitle lainnya, misalnya:
"[PHONE RINGING]" atau "(phone ringing)" )<i> <b> <u> <font> )Halaman Beranda: https://srt-gears.appspot.com
Mesin SRTGEARS disajikan dalam 3 cara:
SRTGEARS tersedia sebagai alat baris perintah untuk penggunaan yang mudah, cepat, dapat ditulis dan dapat diulang.
Distribusi biner (dikompilasi) tersedia di halaman unduhan:
https://srt-gears.appspot.com/download.html
Alat baris perintah hanya menggunakan perpustakaan GO Standard dan mesin SRTGEARS (lihat di bawah).
SRTGears juga dapat digunakan di web untuk mereka yang tidak ingin mengunduh alat saja mencobanya dari browser. Itu dapat ditemukan di sini:
https://srt-gears.appspot.com/srtgears-online.html
Antarmuka Web adalah proyek Google App Engine, diimplementasikan menggunakan GO Appengine SDK. Sisi server antarmuka web menggunakan mesin SRTGEARS (lihat di bawah).
Folder web adalah root dari proyek mesin aplikasi. Jika Anda ingin mencobanya secara lokal, Anda perlu mengunduh GoPengine SDK Go, dan itu dapat dimulai secara lokal dengan menjalankan perintah goapp serve dari SDK dari folder web .
Dan terakhir (tapi tidak kalah pentingnya) paket go untuk pengembang. Mesin ini dirancang agar independen dari baris perintah dan antarmuka web, API-nya jelas, didokumentasikan dengan baik dan mudah digunakan.
Untuk mendapatkan kode sumber (bersama dengan sumber alat dan antarmuka web), gunakan go get :
go get github.com/icza/srtgears
Dokumentasi dapat ditemukan di:
http://godoc.org/github.com/icza/srtgears
Untuk menggunakan mesin, pertama impor:
import "github.com/icza/srtgears"
Dan misalnya menggunakan mesin untuk menggabungkan 2 file subtitle untuk memiliki sub dual yang disimpan dalam format sub stasiun alfa (*.ssa):
sp1, err := srtgears.ReadSrtFile("eng.srt")
check(err) // Check / handle error
sp2, err := srtgears.ReadSrtFile("hun.srt")
check(err) // Check / handle error
sp1.Merge(sp2)
err = srtgears.WriteSsaFile("eng+hun.ssa", sp1);
check(err) // Check / handle error
Anda dapat melihat lebih banyak contoh penggunaan dalam paket dokumen.
Juga patut dicatat bahwa transformasi subtitle dari alat baris perintah dan antarmuka web didorong oleh Executor yang sama, itu "outsourcing" ke paket github.com/icza/srtgears/exec .
File input harus dikodekan UTF-8, file output juga akan dikodekan UTF-8.
Format input yang didukung hanya subrip ( *.srt ), format output yang didukung adalah subrip ( *.srt ) dan sub stasiun alpha ( *.ssa ).
Perlu juga dicatat bahwa spesifikasi format subrip tidak termasuk penentuan posisi subtitle. Srtgears menggunakan ekstensi tidak resmi {anX} yang mungkin tidak didukung oleh semua pemain video, atau beberapa pemain menafsirkan nilai posisi secara berbeda. MPC-HC memiliki dukungan penuh untuk itu. Dalam kasus ini, format output alpha sub stasiun direkomendasikan (di mana spesifikasi mencakup penentuan posisi / penyelarasan subtitle).
Srtgears dimulai sebagai karya 48 jam yang dibuat untuk acara Gopher Gala 2016. Versi awal dapat ditemukan di sini. Saya bersaing solo.
Lihat lisensi