SRTGEARS ™ هو محرك الترجمة لقراءة ملفات الترجمة ، معالجة / تحويلها ثم حفظ النتيجة في ملف آخر.
يوفر Srtgears بعض الميزات المفيدة للغاية غير المتوفرة في أدوات الترجمة الأخرى ، على سبيل المثال:
"[PHONE RINGING]" أو "(phone ringing)" )<i> ، <b> ، <u> ، <font> )الصفحة الرئيسية: https://srt-gears.appspot.com
يتم تقديم محرك Srtgears بعنوان 3 طرق:
يتوفر SRTGEARS كأداة سطر أوامر لاستخدام سهل وسريع وقابل للتكرار.
توزيعات ثنائية (مجمعة) متوفرة على صفحة التنزيل:
https://srt-gears.appspot.com/download.html
تستخدم أداة سطر الأوامر فقط مكتبة GO القياسية ومحرك SRTGears (انظر أدناه).
يمكن أيضًا استخدام Srtgears على الويب لأولئك الذين لا يرغبون في تنزيل الأداة فقط جربها من المتصفح. يمكن العثور عليها هنا:
https://srt-gears.appspot.com/srtgears-online.html
واجهة الويب هي مشروع محرك تطبيقات Google ، يتم تنفيذه باستخدام Go Appengine SDK. يستخدم جانب الخادم من واجهة الويب محرك SRTGears (انظر أدناه).
مجلد web هو جذر مشروع محرك التطبيق. إذا كنت ترغب في تجربتها محليًا ، فأنت بحاجة إلى تنزيل Go AppEngine SDK ، ويمكن بدء تشغيله محليًا عن طريق تشغيل أمر goapp serve الخاص بـ SDK من مجلد web .
وأخيراً (وليس آخراً) حزمة GO للمطورين. تم تصميم المحرك ليكون مستقلاً عن خط الأوامر وواجهات الويب ، واجهات واجهة براتكان واضحة وموثقة جيدًا وسهلة الاستخدام.
للحصول على الكود المصدر (جنبا إلى جنب مع مصادر الأداة وواجهة الويب) ، استخدم go get :
go get github.com/icza/srtgears
يمكن العثور على الوثائق على:
http://godoc.org/github.com/icza/srtgears
لاستخدام المحرك ، أولا استيراده:
import "github.com/icza/srtgears"
وعلى سبيل المثال ، استخدام المحرك لدمج ملفات الترجمة الفرعية 2 لتوصيل فرعي مزدوج في تنسيق ALPHA (*.SSA) للمحطة الفرعية:
sp1, err := srtgears.ReadSrtFile("eng.srt")
check(err) // Check / handle error
sp2, err := srtgears.ReadSrtFile("hun.srt")
check(err) // Check / handle error
sp1.Merge(sp2)
err = srtgears.WriteSsaFile("eng+hun.ssa", sp1);
check(err) // Check / handle error
يمكنك رؤية المزيد من أمثلة الاستخدام في مستند الحزمة.
تجدر الإشارة أيضًا إلى أن التحويلات الترجمة لأداة سطر الأوامر وواجهة الويب مدفوعة بنفس Executor ، فهي "يتم الاستعانة بمصادر خارجية" إلى github.com/icza/srtgears/exec .
يجب أن تكون ملفات الإدخال UTF-8 مشفرة ، وسيتم ترميز ملفات الإخراج UTF-8 أيضًا.
تنسيق الإدخال المدعوم هو subrip ( *.srt ) فقط ، تنسيقات الإخراج المدعومة هي subrip ( *.srt ) و alpha المحطة الفرعية ( *.ssa ).
تجدر الإشارة أيضًا إلى أن مواصفات تنسيق العناصر الفرعية لا تتضمن تحديد موقع الترجمة. يستخدم Srtgears امتدادًا غير رسمي {anX} قد لا يتم دعمه من قبل جميع مشغلات الفيديو ، أو يفسر بعض اللاعبين قيم الموضع بشكل مختلف. MPC-HC لديها دعم كامل لها. في هذه الحالات ، يوصى بتنسيق إخراج Alpha للمحطة الفرعية (حيث تغطي المواصفات تحديد موقع / محاذاة الترجمة الفرعية).
بدأت Srtgears كعمل مدته 48 ساعة تم إنشاؤه لحدث Gopher Gala 2016. يمكن العثور على الإصدار الأولي هنا. كنت أتنافس منفردا.
انظر الترخيص