IE。 PytońskaTreśćDoMowy ,它是波蘭語的python文本。將用波蘭語寫入語音的文字的包裝。
既適用於標準的Python3和iOS。
該LIL庫的設計目的是確保人們為Pollacks編程具有某種脫機工程文字,以便語音Python軟件。對於說英語的人來說,已經是pyttsx3庫,它提供了此類功能。如果您希望您的程序說話,您只需運行幾個命令
import pyttsx3
engine = pyttsx3 . init ()
engine . say ( "now we're talkin'" )
engine . runAndWait ()從字面上看,這很容易!但是對於波蘭來說,沒有這樣的東西。到目前為止。
它在PYPI上是可行的!您可以運行:
pip install pytdm您可以這樣使用它!
對於iOS版本,請參見GitHub上的Pythonista目錄,請勿在那裡使用pip - 只需將此文件放入Python Modules/site-packages-3目錄中,然後重新啟動應用程序即可。該模塊將被添加到路徑中,然後您只需將其導入即可。
它基於我提到的pyttsx3軟件包。問題是與許多英語的人認為(看著美國的美國人)實際上對某人(或法語 - 參見下文)可以發音相反。
PyTDM作用是
pyttsx3發音在“翻譯”一詞旁邊的上方是有原因的 - 不是完全翻譯。更喜歡轉錄或音譯。根據人們選擇的語言,英語或法蘭思斯。我們稍後再回到
對於簡單的基本內容,您應該按以下方式執行以下操作:
import pytdm
pytdm . mów ( "dzień dobry, dobranoc" )或第二種方式:
from pytdm import mowa
mowa . mów ( "dzień dobry, dobranoc" )然後,您可以愉快地聆聽pyttsx3合成器聲音所說的波蘭語言的甜美聲音。那不是很棒嗎?
您不必像使用pyttsx3一樣啟動引擎,因此Python需要花費一些時間導入軟件包( pytdm MODULW在導入時執行pyttsx3.init()命令本身。
版本0.1.0帶來了將語音文本保存在文件中的功能!這類似於簡單地製作計算機說的話:
pytdm . zapisz ( "dzień dobry świecie!" , "example.mp3" )並且您的文件將以"example.mp3"的名稱保存在您的CWD中。不過,它無法正常工作100%。由於某種原因, pyttsx3在嘗試在同一會話中保存第二個文件時似乎會破裂。或者更確切地說,該文件確實可以保存,但是命令不會停止執行自身。我想問題是在pyttsx3部分。
這些功能具有諸如mów或tłumacz之類的拋光名稱,並帶有那些有趣的奇怪字母,但是如果您願意,可以使用它們而無需進行任何變化。寫mow或tlumacz 。他們的工作正常。
通常,如果您有任何問題,則可以輸入EG。 help(pytdm.mow)並閱讀那裡提供的信息。
一個示例,說明該軟件與大約相關的效果如何...在demo.py文件中可以看到波蘭單詞的翻譯(在我的github上可用)。您只能運行它,然後查看它處理最神聖的波蘭歌曲(實際上是第二個神聖的歌曲。對於最神聖的人,請參閱barka.py ) - 第三波蘭共和國的國歌。
有一個視頻,顯示了demo.py文件的工作原理(我以低質量記錄並在YouTube上錄製)。
同樣,使用0.1.0版本,法國模式已引入,因此還有另一個演示文件demo_fr.py 。它正在運行的視頻在這裡。
所有演示文件均在demos GitHub目錄中。
您所需要的只是內置軟件包,例如re ,除了pyttsx3軟件包(版本>=2.7 )之外。它在PYPI上是可掠奪的,因此您可以做經典:
pip install pyttsx3
唯一的問題是每個操作系統都不同。
對於其他操作系統,我只有其他人的反饋:
pytdm與其他語言一起使用是有問題的 - Windows的內置合成器沒有必要的語言標記pyttsx3的標記來檢測,因此試圖更改語言通常可能會失敗。總而言之:這對所有這些都可以,但是在不同的OSS上,有些聲音的實現方式不同。
對於iOS,請在Github上查看pythonista目錄。所有內容都是iOS版本的PyTDM 。
因為謹慎的讀者可能已經註意到主要的語言功能是mów (僅供參考,就像在pyttsx3中一樣說)。有人可以問Wthell嗎?或更適當地做糖尿病?但這正是包裝的意圖:功能具有拋光名稱。處理它。或者如果需要的話,請使用沒有任何變量的相同名稱。
現在,要進行一些關於所謂翻譯過程的實際運作方式的calrification。
對於傳遞給mów函數的每個單詞,首先由另一個以波蘭語為tłumacz (即翻譯)曬黑了,它首先調用2個功能:
repolonizuj ie。重殖- 它處理所有奇怪的波蘭矯形器,例如示意圖,一些輔音被弄糊塗等。
anglicyzuj ie。英語- 它採用repolonized文本,並嘗試找到所有要找到的聲音的最接近的近似值。它正在盡力而為。
只有這樣, mów將英語化的repolonized文本送到了engine.say如上所示。
因此,當您做類似mów('czuję, że będzie dziś dość średni dzień') anglicyzuj ,它首先稱為tłumacz ,稱repolonizuj返回了這份簡化的波蘭文本: 'czuje, że bendźe dźiś dość średni dźen' bendthe ditdifi報了曾經通過的結果。 pyttsx3 :
'choo yeah, zshehh behnjehh jeesh dawshtch shrehdnee jehn'
肯定很棒。
您可能知道pyttsx3庫提供的任何語音合成器可用於系統。因此,它可能也有法國人,現在也可以將其與pytdm一起使用。
這是一項相對較新的功能,因此您不應該期望它是完美無瑕的。至於現在,在這裡甚至沒有實現發音數字。此外,除了MacOS之外,還沒有對其進行測試。
好事是,實際上,將波蘭語抄錄到法語比英語更容易。為什麼?好吧,儘管許多人對法語的看法實際上是合乎邏輯的,而且比英語更常規。它的閱讀規則並不那麼凌亂,而且沒有那麼多奇怪的邊緣案例。
您必須安裝0.1.0或更高版本的pytdm版本。
只需添加lang="fr"參數,或者在調用諸如mów或tłumacz類的函數時簡單地添加fr 。將其設置回英語集lang="en" 。
> >> import pytdm
> >> pytdm . tłumacz ( "czuję, że będzie dziś dość średni dzień" , "fr" )
'tchouyé, jé baindjé djich dochtch chrédgni djègn'
> >> pytdm . mów ( "czuję, że będzie dziś dość średni dzień" , "fr" )
czuję , że będzie dziś dość średni dzień而且有francyzuj功能與前面提到的anglicyzuj相同,但對於法語而言。
gTTS模式隨意分叉GitHub存儲庫並提供一些視頻:)