このリポジトリは、同時翻訳に関する研究に関連するweckits、一般的なデータセット、およびペーパーリストを収集します。このリポジトリは継続的に更新されています...
このリポジトリがあなたの研究に何らかの助けや参照をもたらすなら、それは大きな名誉です。Blush:提案があれば、Shaolei Zhang [email protected]に連絡してください。

Paclic 2016:同時音声翻訳の課題。 Anoop Sarkar。 [リンク]
EMNLP 2020:同時翻訳。 Liang Huang、Colin Cherry、Mingbo MA、Naveen Arivazhagan、およびZhongjun He。 [リンク]
AMTA 2020: Google Translateの同時音声翻訳。ジェフ・ピットマン。 [リンク]
これは、出版年ごとに開催される同時翻訳のペーパーリストです。
また、さまざまなカテゴリによって編成されたペーパーリストを収集します。こちらを参照してください。
2002 | 2006 | 2007 | 2009 | 2010 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 | 2023 | 2024
統計機械翻訳のストリームベースの翻訳モデル。 NAACL 2010 。 [PDF]
同時機の機械翻訳のためのチャンクアラインドバイリンガル講義コーパスの構築。 LREC 2010 。 [PDF]
同時音声翻訳のためのセグメンテーション戦略を最適化します。 ACL 2014 。 [PDF]
比較分析のための同時翻訳コーパスのコレクション。 IREC 2014 。 [PDF]
最後の動詞が待つまで:同時機械翻訳のための補強学習。 EMNLP 2014 。 [PDF]
同時通訳に向けて:漸進的な機械翻訳と音声合成のタイミング。 IWSLT 2014 。 [PDF]
音声翻訳をストリーミングするためのセグメンテーション戦略。 NAACL 2014 。 [PDF]
自動化された同時解釈:機械翻訳のための認知フレームワークのヒント。 Hytra 2015 。 [PDF]
目に見えない構文成分の予測による構文ベースの同時翻訳。 ACL 2015 。 [PDF]
同時機械翻訳のための構文ベースの書き換え。 EMNLP 2015 。 [PDF]
同時解釈のための効率的かつ効果的なオンライン文セグメントター。 WAT 2016 。 [PDF]
解釈対翻訳:同時解釈における人間の戦略の独自性。 NAACL 2016 。 [PDF] [コード]
ピボットベースの機械翻訳との同時文の境界検出とアライメントは、辞書を生成しました。 LREC 2016 。 [PDF]
プロトタイプ自動同時解釈システム。 Coling 2016 。 [PDF]
深い補強学習を使用した同時機械翻訳。 ICML 2016 [PDF]
神経機械の翻訳は同時翻訳を行うことができますか? ARXIV 2016 。 [PDF]
単調なアライメントを実施することにより、オンラインおよび線形の注意。 ICML 2017 。 [PDF] [コード]
神経機械の翻訳でリアルタイムで翻訳することを学ぶ。 EACL 2017 。 [PDF] [コード]
最適化されたセグメンテーションを使用した同時翻訳。 AMTA 2018 。 [PDF]
同時通訳性能の自動推定。 ACL 2018 。 [PDF] [コード]
神経機械翻訳における同時翻訳のための増分デコードとトレーニング方法。 NAACL 2018 。 [PDF] [コード]
大規模なバイリンガル音声コーパスを使用した同時解釈における翻訳の欠落の統計分析。 LREC 2018 。 [PDF]
予測により、同時の神経機械翻訳が改善されます。 EMNLP 2018 。 [PDF] [コード]
キット講義翻訳者:ワンショット学習を備えた多言語音声翻訳。 COLING 2018 。 [PDF]
単調なチャンクワイズの注意。 ICLR 2018 。 [PDF] [コード]
同時機械翻訳のための単調な無限のルックバックの注意。 ACL 2019 。 [PDF]
STACL:プレフィックスからプレフィックスのフレームワークを使用した暗黙の予想と制御可能なレイテンシを備えた同時翻訳。 ACL 2019 。 [PDF]
制限された模倣学習を介した柔軟なポリシーを使用した同時翻訳。 ACL 2019 。 [PDF]
解釈で失われた:同時解釈で翻訳されていない用語を予測する。 NAACL 2019 。 [PDF] [コード]
同時翻訳のための適応ポリシーのよりシンプルで高速な学習。 EMNLP 2019 。 [PDF]
同時翻訳の投機的ビーム検索。 EMNLP 2019 。 [PDF]
同時に機械翻訳のレイテンシ評価についてゆっくりと考える。 ARXIV 2019 。 [PDF]
Dutongchuan:同時解釈のためのコンテキスト対応翻訳モデル。 ARXIV 2019 。 [PDF]
コネクショニストの時間的分類を使用した同時神経機械翻訳。 ARXIV 2019 。 [PDF]
マルチモーダル同時ニューラル機械翻訳に向けて。 WMT 2020 。 [PDF] [コード]
同時翻訳のためのタイムリーな修正による日和見的デコード。 ACL 2020 。 [PDF]
同時翻訳ポリシー:固定から適応型まで。 ACL 2020 。 [PDF]
Simulspeech:テキスト翻訳へのエンドツーエンドの同時スピーチ。 ACL 2020 。 [PDF]
単調なマルチヘッドの注意。 ICLR 2020 。 [PDF] [コード]
同時翻訳のための適応セグメンテーションポリシーを学習します。 EMNLP 2020 。 [PDF]
視覚的なコンテキストを使用した同時機械翻訳。 EMNLP 2020 。 [PDF] [コード]
ストリーミング音声翻訳のための直接セグメンテーションモデル。 EMNLP 2020 。 [PDF] [コード]
Simuleval:同時翻訳のための評価ツールキット。 EMNLP 2020 。 [PDF] [コード]
プレフィックスからプレフィックスのフレームワークを備えたインクリメンタルテキストからスピーチ合成。 EMNLP 2020調査結果。 [PDF]
自己適応トレーニングを備えた流fluentと低遅延の音声からスピーチへの翻訳。 EMNLP 2020調査結果。 [PDF]
同時翻訳への神経機械翻訳の適応のための一般的な枠組み。 AACL 2020 。 [PDF]
Simulmt to Simulst:同時テキスト翻訳をエンドツーエンドの同時の音声翻訳に適応させます。 AACL 2020 。 [PDF] [コード]
長い形式、同時、話された言語翻訳の再翻訳戦略。 ICASSP 2020 [PDF]
同時機械翻訳のための効率的なWait-Kモデル。 speech 2020 。 [PDF] [コード]
限られたスペースで同時翻訳を提示します。 ARXIV 2020 。 [PDF]
神経増殖ASR、MT、およびTTSを備えた同時音声張り語翻訳システム。 ARXIV 2020 。 [PDF]
同時音声翻訳のための低遅延ASR。 ARXIV 2020 。 [PDF]
チャンクワイズの並べ替えと洗練を伴う単調な翻訳。 WMT2021 。 [PDF]
構成要素ラベル予測を備えた同時の神経機械翻訳。 WMT 2021 。 [PDF]
同時翻訳のための将来の誘導増分変圧器。 AAAI 2021 。 [PDF]
ドキュメントレベルのコンテキストが同時に神経機械の翻訳に与える影響を研究します。機械翻訳2021 。 [PDF]
文を超えてエンドツーエンドの音声翻訳:コンテキストが役立ちます。 ACL 2021 。 [PDF] [コード]
RealTrans:畳み込みの加重シェリンク変圧器を使用したエンドツーエンドの同時音声翻訳。 ACL 2021調査結果。 [PDF]
同期されたストリーミングASRによって支援された直接的な同時テキストからテキストへの翻訳。 ACL 2021調査結果。 [PDF]
多言語の同時のニューラル機械翻訳。 ACL 2021調査結果。 [PDF]
混合された専門家WAT-Kポリシーを備えた普遍的な同時機械翻訳。 EMNLP 2021 。 [PDF] [コード]
同時翻訳のために、Cross Attonest Augmented Transducerネットワーク。 EMNLP 2021 。 [PDF] [コード]
同時の神経機械翻訳における政策生成のための翻訳ベースの監督。 EMNLP 2021 。 [PDF] [コード]
擬似リファレンスをより少ない並べ替えで組み込むことにより、同時翻訳を改善します。 EMNLP 2021 。 [PDF]
同時機械翻訳のための生成フレームワーク。 EMNLP 2021 。 [PDF]
それはあなたが思うほど良くありません!解釈データに関する同時機械翻訳の評価。 EMNLP 2021 。 [PDF] [コード]
同時機械翻訳のためのストリームレベルのレイテンシ評価。 EMNLP 2021調査結果。 [PDF] [コード]
ミス:マルチスタイルの同時翻訳のアシスタント。 EMNLP 2021デモ。 [PDF]
模倣学習を使用した同時機械翻訳のための結合ポリシーの学習。 EACL 2021 。 [PDF] [コード]
同時機械翻訳のためのマルチモーダル補強学習を活用します。 EACL 2021 。 [PDF] [コード]
エンドツーエンドの同時音声翻訳解読戦略の実証研究。 ICASSP 2021 [PDF]
拡張メモリトランスを使用した同時音声翻訳をストリーミングします。 ICASSP 2021 [PDF]
エンドツーエンドの同時音声翻訳に対するエンコードおよびセグメンテーション戦略の影響。 speech 2021 。 [PDF]
視覚化:同時音声翻訳の欠落要因。 clic-it 2021 。 [PDF]
Unist:ストリーミングおよび非ストリーミング音声翻訳のための統一エンドツーエンドモデル。 ARXIV 2021 。 [PDF]
同時神経機械翻訳のために非自動性モデルを使用したより速い再翻訳。 ARXIV 2021 。 [PDF]
同時翻訳で将来の情報を使用することを学ぶ。 arxiv 2021 [pdf]
同時マルチピボットニューラルマシン翻訳。 ARXIV 2021 。 [PDF]
フルセンテンスモデルは、情報強化されたデコード戦略を使用して、同時翻訳でパフォーマンスを向上させます。 ARXIV 2021 。 [PDF]
同時音声翻訳システムを改善するための決定の注意深い正則化。 ARXIV 2021 。 [PDF]
さまざまな単調なマルチヘッドの注意を伴う直接的な音声通りの翻訳。 ARXIV 2021 。 [PDF]
Simulslt:エンドツーエンドの同時手話翻訳。 ARXIV 2021 。 [PDF]
同時機械翻訳のためのデュアル読み取り/書き込みパスのモデリング。 ACL 2022 。 [PDF] [コード]
長さに対応するフレームワークを使用した同時機械翻訳の位置バイアスを削減します。 ACL 2022 。 [PDF]
ストリーミング履歴を活用することにより、同時からストリーミングマシン翻訳まで。 ACL 2022 。 [PDF]
ストリーミングスピーチのためにいつ翻訳するかを学ぶ。 ACL 2022 。 [PDF] [コード]
エンドツーエンドの同時翻訳のための適応セグメンテーションポリシーを学習します。 ACL 2022 。 [PDF]
同時に機械翻訳のためのガウスのマルチヘッドの注意。 ACL 2022調査結果。 [PDF] [コード]
言語モデルは、同時翻訳のための単調な注意を補強しました。 NAACL 2022 。 [PDF]
同時翻訳のための情報輸送ベースのポリシー。 EMNLP 2022 。 [PDF] [コード]
WAT-INFOポリシー:同時機械翻訳のために、情報レベルでのソースとターゲットのバランスを取ります。 EMNLP 2022調査結果。 [PDF] [コード]
適応型に固定されています:評価後の機械翻訳への統合。 EMNLP 2022調査結果。 [PDF] [コード]
同時音声翻訳には同時モデルが必要ですか? EMNLP 2022調査結果。 [PDF] [コード]
適応的な同時音声翻訳のための連続積分と火を探る。 speech 2022 。 [PDF] [コード]
音声言語の理解と同時音声翻訳のためのブロックワイズストリーミング変圧器。 speech 2022 。 [PDF]
多言語の同時音声翻訳。 speech 2022 。 [PDF] [コード]
最初から最後まで:同時音声からスピーチへの翻訳における漸進的な音声合成のための潜在削減戦略。 speech 2022 。 [PDF] [コード]
同時マルチモーダルマシン翻訳のための視覚的な注意。ジェア2022 。 [PDF]
同時音声翻訳を再翻訳することからの字幕の理解。 ARXIV 2022 。 [PDF]
データ駆動型の適応型同時機械翻訳。 ARXIV 2022 。 [PDF]
セグメント化されていない入力の同時翻訳:スライドウィンドウアプローチ。 ARXIV 2022 。 [PDF]
MTメトリックは、同時音声翻訳の人間の評価と相関しています(テクニカルレポート)。 ARXIV 2022 。 [PDF]
同時音声翻訳のガイドとしての注意。 ARXIV 2022 。 [PDF]
単一言語データを使用した同時機械翻訳の改善。 AAAI 2023 。 [PDF] [コード]
同時機械翻訳のための隠されたマルコフ変圧器。 ICLR 2023 。 [PDF] [コード]
同時機械翻訳のテストセットの妥当性を再考します。 ICASSP 2023 。 [PDF]
跳躍:同時機械翻訳のための適応接頭辞からプレフィックスへの翻訳を学習します。 ICASSP 2023 。 [PDF]
スピーチツーテキストタスク用のハイブリッドトランスデューサーと注意ベースのエンコーダーデコーダーモデリング。 ACL 2023 。 [PDF] [コード]
バイナリ検索による同時機械翻訳のための最適なポリシーを学習します。 ACL 2023 [PDF] [コード]
単調な知識の蒸留によるより良い同時翻訳。 ACL 2023 [PDF] [コード]
同時音声翻訳のガイドとしての注意。 ACL 2023 [PDF] [コード]
微分可能なセグメンテーションによるエンドツーエンドの同時音声翻訳。 ACL 2023調査結果[PDF] [コード]
計算効率的な同時音声翻訳のための暗黙のメモリトランス。 ACL 2023調査結果[PDF] [コード]
日本から英語の同時吹き替えプロトタイプ。 ACL 2023デモ[PDF]
Alignatt:同時音声翻訳のガイドとして、注意ベースのオーディオ翻訳アライメントを使用します。 speech 2023 。 [PDF]
話す時期を学ぶ:オフラインモデルを使用した同時音声からスピーチへの翻訳のための待ち時間と品質のトレードオフ。 speech 2023 。 [PDF] [コード]
Lamassu:神経トランスデューサを使用したストリーミング言語と存在する多言語認識と翻訳モデル。 speech 2023 。 [PDF]
制御可能な品質遅延トレードオフを備えた同時音声翻訳の増分ブロックワイズビーム検索。 speech 2023 。 [PDF]
シフト可能なコンテキスト:同時音声翻訳におけるトレーニング関心のコンテキストの不一致に対処します。 ICML 2023 。 [PDF] [コード]
同時翻訳のための非自動性ストリーミングトランス。 EMNLP 2023 。 [PDF] [コード]
同時翻訳のためのWait-Kモデルを使用した適応ポリシー。 EMNLP 2023 。 [PDF] [コード]
調整された参照を備えた同時機械翻訳。 EMNLP 2023調査結果。 [PDF] [コード]
単語レベルのポリシーを使用した同時機械翻訳を強化しました。 EMNLP 2023調査結果。 [PDF] [コード]
長型の同時音声翻訳:論文提案。 AACL 2023 。 [PDF]
同時音声翻訳の安定性の向上:改訂制御可能なデコードアプローチ。 Asru 2023 。 [PDF]
平均トークン遅延:同時翻訳のレイテンシメトリック。 ARXIV 2023 。 [PDF]
将来の蒸留と推論を備えたストリーミングのためのオフラインの音声翻訳モデルを適応させます。 ARXIV 2023 。 [PDF]
低遅延の同時音声翻訳のエンドツーエンドの評価。 ARXIV 2023 。 [PDF] [コード]
大規模な言語モデルを使用した同時機械翻訳。 ARXIV 2023 。 [PDF]
CBSIMT:加重プレフィックスからプレフィックストレーニングを使用した同時機械翻訳における幻覚を緩和します。 ARXIV 2023 。 [PDF]
同時機械翻訳におけるトレーニングとテストの間のコンテキストの一貫性。 ARXIV 2023 。 [PDF] [コード]
シームレス:多言語の表現力豊かでストリーミングの音声翻訳。 ARXIV 2023 。 [PDF] [コード]
同時シーケンス生成のための統一セグメント間フレームワーク。ニューリップ2023 。 [PDF] [コード]
効率的な単調なマルチヘッドの注意。 ARXIV 2023 。 [PDF] [コード]
StreamSpeech:マルチタスク学習を使用した同時音声でスピーチの翻訳。 ACL 2024 。 [PDF] [コード] [プロジェクト]
同時翻訳用のデコーダーのみのストリーミングトランス。 ACL 2024 。 [PDF] [コード]
エンドツーエンドの同時の音声から翻訳のための非自動性生成フレームワーク。 ACL 2024 。 [コード] [プロジェクト]
同時機械翻訳のための自己修正状態モデリング。 ACL 2024 [PDF] [コード]
SIMUL-LLM:大規模な言語モデルを使用した高品質の同時翻訳を探索するためのフレームワーク。 ARXIV 2023 。 [PDF] [コード]
同時機械翻訳のために未来を視線。 ICASSP 2024 。 [PDF] [コード]
言語モデルは、同時機械翻訳のブランチ予測因子です。 ICASSP 2024 。 [PDF] [コード]
R-BI:正規化されたバッチ入力は、低遅延の同時音声翻訳のための増分デコードフレームワークを強化します。 ARXIV 2024 。 [PDF]
Simultron:スピーチの翻訳とスピーチの同時のデバイス。 ARXIV 2024 。 [PDF]
エンドツーエンドの同時音声翻訳の最近の進歩。 ARXIV 2024 。 [PDF]
同時マスキング、最適化を促しない:同時翻訳のための微調整LLMのパラダイムシフト。 ARXIV 2024 。 [PDF]
Sillm:同時機械翻訳のための大規模な言語モデル。 ARXIV 2024 。 [PDF] [コード]
会話型SIMULMT:大規模な言語モデルを使用した効率的な同時翻訳。 ARXIV 2024 。 [PDF]
Transtlama:LLMベースの同時翻訳システム。 ARXIV 2024 。 [PDF]
IWSLT 2020でのエンドツーエンドおよび同時の音声翻訳チャレンジタスクのオンラックコンソーシアム。[PDF]
開始前およびエンドツーエンド:ApptekおよびRwth Aachen大学による神経音声翻訳。 [PDF]
キットのIWSLT 2020 SLT翻訳システム。 [PDF]
Modality Agnostic Meta-Learningを使用したIWSLT2020のエンドツーエンドの同時翻訳システム。 [PDF]
IWSLT 2020でのELITR非ネイティブの音声翻訳。[PDF]
同時翻訳のための再翻訳とストリーミング。 [PDF]
ストリーム変換に向けて:同時機械翻訳のための適応計算時間。 [PDF]
アライメントベースのチャンキングを使用したニューラルの同時音声翻訳。 [PDF]
スピーカーと人間の通訳を使用して複雑なSLTシステムを操作します。 [PDF]
ライブ字回りのための同時音声翻訳:遅延から表示まで。 [PDF]
IWSLT 2021での同時音声翻訳タスクのためのUSTC-NelsLipシステム。[PDF]
IWSLT 2021の同時テキストからテキストへのタスクのためのNAIST英語から日本への同時翻訳システム。 [PDF]
エジンバラ大学のIWSLT21同時翻訳タスクへの提出。 [PDF]
さらにADOなし:2021年のApptekによる直接的および同時の音声翻訳。[PDF]
IWSLT 2021のVolctransニューラル音声翻訳システム。[PDF]
大規模な英国と日本の同時解釈コーパス:文に合わせたデータを使用した構造と分析。 [PDF]
コミュニケーションの観点からの自動同時音声翻訳の評価に向けて。 [PDF]
フィルム字幕のタグ支援神経機械翻訳。 [PDF]
Autosimtrans 2021のICTシステム:堅牢なchar-level同時翻訳。 [PDF]
autosimultrans2021のBITのシステム。 [PDF]
NAACL 2021のXMUの同時翻訳システム。[PDF]
自動翻訳ワークショップに関するシステム説明。 [PDF]
BSTC:大規模な中国語と英語の音声翻訳データセット。 [PDF]
プレフィックスアライメントを備えた同時ニューラルマシン翻訳。 [PDF]
同時機械翻訳のための予想なしトレーニング。 [PDF]
IWSLT 2022のAISP-SJTU同時翻訳システム。[PDF]
IWSLT 2022のXiaomiテキストとテキストの同時音声翻訳システム。[PDF]
IWSLT 2022評価のためのHW-TSCの同時音声翻訳システム。 [PDF]
IWSLT 2022の同時音声翻訳と音声までの翻訳タスク用のMLLP-VRAIN UPVシステム。 [PDF]
IWSLT 2022での同時音声翻訳タスクのためのCuni-Kitシステム。[PDF]
IWSLT 2022のNAIST同時スピーチとテキストへの翻訳システム。[PDF]
過剰発生は報われることはできません:同時音声翻訳のために、長さに適応する平均遅れ。 [PDF]
自動翻訳ワークショップに関するシステム説明。 [PDF]
システムの説明3番目の自動翻訳ワークショップに関する。 [PDF]
事前トレーニングと蒸留によるエンドツーエンドの同時の音声翻訳:Huawei NoahのAutosimtrans 2022。[PDF]
Autosimtrans 2022のためのBit-Xiaomiのシステム。[PDF]
AutoSimtrans 2022のUSSTシステム。[PDF]
同時翻訳と自動字幕のための直接モデル:fbk@iwslt2023。 [PDF]
MTメトリックは、同時音声翻訳の人間の評価と相関しています。 [PDF]
CMUのIWSLT 2023同時音声翻訳システム。 [PDF]
IWSLT 2023のためのNAIST同時スピーチからスピーチ翻訳システム。[PDF]
言語モデルベースのターゲットトークンの重要性同時神経機械翻訳のための再スケーリング。 [PDF]
同時解釈データを使用したタグ付きエンドツーエンドの音声翻訳トレーニング。 [PDF]
IWSLT 2023評価のためのHW-TSCと同時の音声からテキストへの翻訳システム。 [PDF]
IWSLT 2023評価のためのHW-TSCと同時スピーチからスピーチ翻訳システム。 [PDF]
効率的な同時音声翻訳に向けて:IWSLT 2023での同時トラックのCuni-Kitシステム。[PDF]
IWSLT 2023オフラインタスク、同時タスク、およびスピーチツースピーチタスク用のXiaomi AIラボの音声翻訳システム。 [PDF]
このリポジトリがあなたに役立つなら、それにようこそ!
提案があるか、いくつかの関連書類が含まれていない場合は、 [email protected]に連絡してください。
シャオレイ・チャン
博士号学生候補(2020〜2025)
キーラボ。インテリジェントな情報処理の
中国科学アカデミー、コンピューティングテクノロジー研究所