( British e nglish y am erican e nglish)
Breame es un paquete de pitón liviano con una serie de herramientas de utilidad para ayudar en la detección de palabras que tienen doble ortografía en inglés británico y americano.
Breame también se puede usar para detectar y proporcionar definiciones para palabras que tienen diferentes significados tanto en inglés británico, inglés americano como inglés común.
Además, Breame incluye algunas herramientas para detectar y definir palabras y frases específicas del inglés británico o inglés americano, es decir, "strop" en inglés británico o "cartero" en inglés americano.
pip install breameCompruebe si existe una ortografía de inglés estadounidense y británico para una palabra:
from breame . spelling import american_spelling_exists , british_spelling_exists
american_spelling_exists ( "color" )
>> > True
british_spelling_exists ( "colour" )
>> > TrueObtenga la ortografía del inglés británico de la palabra en inglés americano y viceversa:
from breame . spelling import get_american_spelling , get_british_spelling
get_american_spelling ( "colour" )
>> > 'color'
get_british_spelling ( "color" )
>> > 'colour' from breame . meanings import different_meanings_exist , get_meaning_definitions
different_meanings_exist ( "football" )
>> > True
get_meaning_definitions ( "football" )
>> > { 'American English' : 'American football' ,
'British English' : '(usually) Association football (US: soccer). Less frequently applies to n Rugby football (espec. Rugby union in English private schools).' }Americano:
from breame . terminology import is_american_english_term , get_american_term_definition
is_american_english_term ( "bleachers" )
>> > True
get_american_term_definition ( "bleachers" )
>> > 'are the raised open air tiered rows of seats (stands) found at sports fields or at other spectator events'Británico:
from breame . terminology import is_british_english_term , get_british_term_definition
is_british_english_term ( "wellies" )
>> > True
get_british_term_definition ( "wellies" )
>> > 'Wellington boots, waterproof rubber boots named after the Duke of Wellington.' Si desea contribuir al paquete o agregar a las constantes de datos utilizadas para la ortografía, los significados o la terminología, no dude en enviar un PR o plantear un problema. Los datos utilizados no son una lista exhaustiva.
Estadísticas para algunas de las constantes de datos utilizadas en todo el paquete
get_british_spelling()get_american_spelling() Este paquete fue inspirado en la Biblioteca JavaScript American British English Translator de @hyperReality y @Jessp01. Todas las constantes de datos definidas en su paquete se usan agradecidamente durante Breame.
Las fuentes de las constantes de traductores de inglés británicos estadounidenses están a continuación:
Utiliza versiones modificadas de las siguientes listas: