traducao freecodecamp
1.0.0
Freecodecamp는 공식 공동 작업 번역 프로젝트를 시작했으며 이제 공식 번역 웹 사이트를 방문하여 직접 기부하십시오!
우리가 이미 번역 한 파일을 가져 와서 거기에서 보내기 시작하십시오!
공동 작업을 한 모든 분들께 감사드립니다! 그곳에서 일을 계속하십시오.
우리는 신선도가 많지 않으므로 기본적으로 사용할 수있는 파일을 선택하고 PR을 우리에게 보내야합니다.
이 과정을 수행하는 방법에 대한 궁금한 점이 있다면, 우리는이 라이브에서 여기에서 설명하고 여전히 Git 올바른 사용 방법을 모르거나 첫 번째 기여금이라면 여기 에서이 Git 수업을보십시오.
여전히 초기 커밋이있는 파일 만 선택합니까 ? add: first commit .
예:

예를 들어 헤더 키나 헤드 라인을 번역 할 필요가 없습니다.
id, title, challengeType, videoUrl, forumTopicId, dashedName 번역해서는 안됩니다.이 경우 제목의 값 만 변환하여
---
id: 56533eb9ac21ba0edf2244c8
title: Accessing Object Properties with Bracket Notation
challengeType: 1
videoUrl: 'https://scrimba.com/c/cBvmEHP'
forumTopicId: 16163
dashedName: accessing-object-properties-with-bracket-notation
---
이것이 될 것입니다 :
---
id: 56533eb9ac21ba0edf2244c8
title: Acessando propriedades de objetos com notação de colchetes
challengeType: 1
videoUrl: 'https://scrimba.com/c/cBvmEHP'
forumTopicId: 16163
dashedName: accessing-object-properties-with-bracket-notation
---
예를 들어 헤드 라인을 번역 할 필요가 없습니다.
# --description--
# --instructions--
# --hints--
예를 들어, 내부 컨텐츠 만 번역해야합니다. 예를 들어, 이것은 원본 파일입니다.

그리고 이것은 번역 후 같은 파일입니다.

궁금한 점이 있으면 문제를 만드십시오.
? 파울로 루안
이 프로젝트가 도움이된다면 ️를주세요!
Copyleft © 2021 반응성.
이 프로젝트는 MIT 라이센스가 부여되었습니다.