traducao freecodecamp
1.0.0
FreeCodeCampは公式の共同翻訳プロジェクトを開始しました。現在、公式翻訳Webサイトにアクセスして、そこに直接貢献しています!
ここに翻訳しているファイルを取り出して、そこから送信を開始してください!
協力してくれた皆さんに感謝します!そこで仕事を続けてください、私たちがここで失われるために何もしませんでした
新鮮さはあまりないので、基本的に、利用可能なファイルを選択し、PRを私たちに送信する必要があります。
このプロセスをどのように行うかについて質問がある場合は、このライブで説明し、Gitを正しく使用する方法がわからない場合、または最初の貢献である場合は、これらのGitクラスをご覧ください。
まだ最初のコミットがあるファイルを選択してください? add: first commit 。
例:

たとえば、ヘッダーキーや見出しを翻訳する必要はありません。
id, title, challengeType, videoUrl, forumTopicId, dashedNameを翻訳しないでください。この場合、タイトルの値を翻訳するだけです。
---
id: 56533eb9ac21ba0edf2244c8
title: Accessing Object Properties with Bracket Notation
challengeType: 1
videoUrl: 'https://scrimba.com/c/cBvmEHP'
forumTopicId: 16163
dashedName: accessing-object-properties-with-bracket-notation
---
これになります:
---
id: 56533eb9ac21ba0edf2244c8
title: Acessando propriedades de objetos com notação de colchetes
challengeType: 1
videoUrl: 'https://scrimba.com/c/cBvmEHP'
forumTopicId: 16163
dashedName: accessing-object-properties-with-bracket-notation
---
例えば、見出しも翻訳する必要はありません。
# --description--
# --instructions--
# --hints--
たとえば、これは元のファイルです。

そして、これは翻訳後に同じファイルです。

質問がある場合は、問題を作成します。
?パウロ・ルアン
このプロジェクトがあなたを助けたなら、♥を与えてください!
copyleft©2021 Reactive。
このプロジェクトはMITライセンスです。