Penting
Jika Anda bermaksud untuk secara terbuka membagikan hasil terjemahan mesin dari alat ini dan tidak memiliki pengalaman dalam penerjemah telah melakukan terjemahan atau proofreading lengkap, harap tunjukkan terjemahan mesin dalam posisi yang mencolok.
China yang disederhanakan | Bahasa Inggris | pt-br | Рский | Jepang | Indonesia | Tiếng việt
Alat Terjemahan Komik Pembelajaran Deep Learning, Mendukung Terjemahan Mesin Satu-Klik dan Pengeditan Gambar/Teks Sederhana

Pratinjau Antarmuka
Flip mesin satu klik
Pengeditan Gambar Mendukung Topeng Mengedit dan Memperbaiki Sikat
Pengeditan teks
Cocok untuk komik
Jika Anda menggunakan Windows dan tidak ingin mengonfigurasi lingkungan secara manual, Anda dapat mengakses internet secara normal:
Unduh ballonstranslator_dev_src_with_gitpython.7z dari mega atau google drive, unzip dan jalankan peluncuran_win.bat untuk memulai program. Jika perpustakaan dan model tidak dapat diunduh secara otomatis, unduh data secara manual dan balontrans_pylibs_win.7z dan unzip ke direktori program.
Jalankan skrip/local_gitpull.bat untuk mendapatkan pembaruan. Perhatikan bahwa versi yang dikemas ini tidak dapat berjalan di Windows 7. Menangkan 7 pengguna perlu menginstal Python 3.8 untuk menjalankan kode sumber sendiri.
Instal Python <3.12 (jangan gunakan versi Microsoft App Store) dan git
# 克隆仓库
$ git clone https://github.com/dmMaze/BallonsTranslator.git ; cd BallonsTranslator
# 启动程序
$ python3 launch.pyPertama kali operasi akan secara otomatis menginstal dependensi seperti obor dan mengunduh model dan file yang diperlukan. Jika unduhan model gagal, Anda perlu mengunduh folder data secara manual dari Mega atau Google Drive (atau file yang hilang yang disebutkan dalam kesalahan) dan menyimpannya ke lokasi yang sesuai di direktori sumber.
Jika build tidak berhasil, Anda dapat langsung menjalankan kode sumber

# 第1步:打开终端并确保当前终端窗口的Python大版本号是3.12,可以用下面的命令确认版本号
python3 -V
# 如果没有安装Python 3.12,可以通过Homebrew安装
brew install [email protected] [email protected]
# 第2步:克隆仓库并进入仓库工作目录
git clone -b dev https://github.com/dmMaze/BallonsTranslator.git
cd BallonsTranslator
# 第3步:创建和启用 Python 3.12 虚拟环境
python3 -m venv venv
source venv/bin/activate
# 第4步:安装依赖
pip3 install -r requirements.txt
# 第5步:源码运行程序,会自动下载 data 文件,每个文件在20-400MB左右,合计大约1.67GB,需要比较稳定的网络,如果下载报错,请重复运行下面的命令直至不再下载报错并启动程序
# 下载完毕后运行下面的命令,如果正常运行且未报错,则继续进入打包应用程序的步骤
python3 launch.py
# 第6步:下载macos_arm64_patchmatch_libs.7z到项目根目录下的'.btrans_cache'隐藏文件夹
# 该步骤是为了防止打包好的应用程序首次启动时重新下载macos_arm64_patchmatch_libs.7z导致启动失败(大概率)
mkdir ./.btrans_cache
curl -L https://github.com/dmMaze/PyPatchMatchInpaint/releases/download/v1.0/macos_arm64_patchmatch_libs.7z -o ./.btrans_cache/macos_arm64_patchmatch_libs.7z
# 第7步:下载微软雅黑字体并放到fonts文件夹下,该步骤为可选项,不影响打包,只影响字体报错信息
# 第8步:构建 macOS 应用程序中途 sudo 命令需要输入开机密码授予权限
# 安装打包工具pyinstaller
pip3 install pyinstaller
# 删除MacOS下特有的.DS_Store文件,这些文件可能导致打包失败(中概率)
sudo find ./ -name '.DS_Store' -delete
# 开始打包.app应用程序
sudo pyinstaller launch.spec
? Aplikasi yang dikemas adalah di
./data/BallonsTranslator/dist/BallonsTranslator.app. Seret aplikasi ke folder aplikasi di macOS dan selesaikan instalasi. Ini digunakan di luar kotak dan tidak memerlukan konfigurasi tambahan dari lingkungan Python.
Dianjurkan untuk menjalankan program di terminal baris perintah . Untuk pertama kalinya, harap konfigurasikan bahasa sumber/bahasa target terlebih dahulu, buka folder dengan gambar, klik jalankan dan tunggu terjemahannya selesai. 
Format kata embedding mesin satu klik, seperti ukuran, warna, dll., Ditentukan oleh program secara default. Anda dapat menggunakan Pengaturan Global sebagai gantinya di Panel Pengaturan-> Menu Kata Embed. Format font global adalah format yang ditampilkan pada panel font di sebelah kanan saat tidak ada blok teks yang diedit: 

Perbaiki kuas

Alat persegi panjang
Tekan tombol mouse kiri untuk menyeret kotak persegi panjang untuk menghapus teks di dalam kotak, dan tekan tombol mouse kanan untuk menarik kotak untuk menghapus hasil perbaikan di kotak.
Hasil penghapusan tergantung pada keakuratan algoritma ("Metode 1" dan "Metode 2" dalam GIF) untuk memperkirakan area teks. Secara umum, kotak yang ditarik lebih baik daripada blok teks yang perlu dihapus. Kedua metode ini relatif metafisik dan dapat menangani sebagian besar teks sederhana dan latar belakang sederhana, beberapa latar belakang kompleks dan teks sederhana/latar belakang sederhana dan beberapa latar belakang kompleks dan teks kompleks. Anda dapat mencobanya beberapa kali lagi.
Centang kotak "Otomatis" untuk segera memperbaikinya, jika tidak, Anda perlu menekan "Perbaikan" atau bilah ruang untuk memperbaikinya, atau Ctrl+D untuk menghapus kotak centang persegi panjang.

Pengeditan teks

Penyesuaian format teks batch dan tata letak otomatis

OCR dan Terjemahkan Kotak Teks
Ctrl+B tebal di bawah pengeditan teks, Ctrl+U underline, Ctrl+I italicAlt+Arrow Keys atau Alt+WASD ( pageDown atau pageUp saat mengedit blok teks) beralih di antara blok teks 
python launch . py - - headless - - exec_dirs "[DIR_1],[DIR_2]..." Semua pengaturan (seperti model deteksi, bahasa target bahasa asli, dll.) Akan diimpor dari config/config.json.
Jika ukuran font render salah, tentukan ukuran DPI logis melalui --ldpi , biasanya 96 dan 72.
Proyek ini sangat bergantung pada manga-gambar-translator. Biaya pelatihan server dan model online. Harap pertimbangkan untuk mendukungnya jika Anda memiliki kondisinya.
Penerjemah Penerjemah Sugoi: Mingshiba
sugoi_translator ke ballonstranslator/ballontanslator/data/model.low vram mode di panel Pengaturan (diaktifkan secara default).Untuk model terjemahan bahasa Inggris offline luar biasa lainnya, silakan merujuk pada diskusi ini. Jika Anda perlu menambahkan penerjemah baru, silakan merujuk ke penerjemah lain. Menambahkan penerjemah baru dalam program ini hanya perlu mewarisi kelas dasar untuk mengimplementasikan dua antarmuka, sehingga Anda tidak perlu memperhatikan bagian lain dari kode. Selamat menyebutkan PR