Una fuente china de código abierto derivada de Klee One e Ysabeau y LXGW Wenkai. Una fuente china de código abierto derivada de Klee One e Ysabeau y LXGW Wenkai.
Como estudiante japonés, espero tener una fuente que complete los caracteres chinos simplificados basados en la prioridad de los caracteres japoneses para satisfacer las necesidades de aprender un idioma como una mezcla especial de personajes chinos chinos-japoneses.
Después de aprender accidentalmente sobre la herramienta de fusión/finalización de World of Warcraft, fusioné las tres fuentes Ysabeau, Klee One y Xiawu Wenkai, y obtuve una buena experiencia de usuario. Con la idea de compartirlo para facilitar a todos, el proyecto de código abierto en GitHub.
Para expresar mi respeto por el fabricante de Xiawu Wenkai, y para seguir el estilo de nomenclatura del proyecto original, me atreví a usar la segunda mitad de la oración "落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色" (nombre en inglés Qiushui Shotai) para nombrar esta fuente "Qiushui Shavai" (nombre inglés Qiushui Shotai) - Qiushui significa que los personajes chinos simplificados de la fuente son de Xai; Shotai usa deliberadamente caracteres chinos japoneses y sonidos romanos, lo que indica que este es un libro de texto con prioridad de caracteres japoneses.
Similar al proyecto original, este proyecto también tiene 2 ramas:


Además, los estudiantes que les gustan los caracteres tradicionales chinos pueden aprender sobre el proyecto Fusion Kai / Sewing Kai por el autor de Xiawu Wenkai:
Se prefiere la forma estándar japonesa y se compone de "Klee One" y "Xiawu Wenkai TC" en secuencia.
Los archivos de fuentes utilizados en este proyecto son de los siguientes proyectos de código abierto:
Ysabeau: YsabeauOffice-Regular.ttf , proporciona formas de texto occidentales
Klee: KleeOne-SemiBold.ttf , proporcionando caracteres chinos japoneses
Lxgwwenkai: LXGWWenKai-Regular.ttf , proporcionando fuentes chinas simplificadas chinas
La herramienta de fusión de fuentes utilizada es la herramienta de fusión/finalización del mundo de Warcraft
out.ttf decir, fuente occidental y fuente japonesa) para合并.bat .out.ttf y china generadas anteriormente.out.ttf para arrastrar el archivo múltiple seleccionado (es decir, las fuentes japonesas y chinas generadas) para合并.bat out.ttfCabe señalar que las fuentes fusionadas en este método pueden encontrar problemas en algún software. Consulte las instrucciones relevantes para la herramienta de combinación/complemento de la fuente World of Warcraft.
Al hacer fuentes derivadas, el nombre de la fuente no se puede usar con el "nombre reservado" de la fuente original. Esta fuente conserva el nombre "Qiushui Book Style" y "Qiushui Shotai". Basado en la fuente secundaria derivada de esta fuente, las palabras "estilo de libro Qiushui" o "Qiushui Shotai" no pueden aparecer en el nombre; Y sin modificar el código fuente de la fuente, las fuentes recompiladas pueden continuar usando el nombre retenido "Qiushui Book Style" y "Qiushui Shotai" de esta fuente.