這種Gena Koburi Mincho在Amazon Kindle Paperwhite/Oasis上得到了改進,以使盡可能更輕鬆地應用Gena Koburi Mincho。
Kindle正式具有通過將外部字體放置在\ Kindle fonts文件夾中來使用非構建字體的能力。
但是,當使用非構建字體時,如果字體沒有斜體字形,則有一個規範指的是標準字體,為了避免這種字體,我創建了一個Gen subfont。
它也可以在其他設備(例如PC和智能手機)上使用,但是這些設備具有使標準主體看起來斜體的能力,因此使用此字體沒有好處。我們建議使用Genjo Koburi Mincho。
該名稱來自主角色字體的“ gen”,Akimasou/amao(Amazon)和亞種“ A”。助記符很糟糕。
如果將兩個genakoburiminchovertical- **。 ttf放在\ Kindle fonts文件夾中,可以將其設置為垂直寫作,並且如果將Genakoburiminchohorizontal- **。 **。 ttf,您可以將其設置為在Kindle上進行水平寫作。
如果您不需要它,請刪除這些文件。
一些書籍指定了Mincho/Gothic字體,如果指定了與主文本不同的字體,則將加載內置的Mincho/Gothic字體。這是不可避免的規範。
請注意,如果將這些.ttf文件組合到.ttc文件中,則粗體字體和斜體字體將無法工作,因此我們不建議通過將它們修改為.ttc文件來使用它們。
關於標準(常規),原始的Genjo Koburi Mincho的字形尚未改變。為了與粗體字體和斜體字體兼容,我們限制了字體名稱的設置,等等。
斜體是fontforge的函數,標準和粗體以13度的角度與句子結束時變形。對於垂直和水平寫作,扭曲的方向不同。
它將根據SIL開放字體許可證1.1分發。它可以免費使用,無論個人或商業用途如何,都可以被重新分佈,嵌入軟件或修改。
有關使用有關使用的其他免責聲明的更多信息,請參閱SIL Open Font Licens Licens 1.1。 (日本網站鏈接)
字體創建者對由於使用該字體而發生的任何事件概不負責。請自行使用它。
字母符號中的日語中的“保留字體名稱”是日語中的“ GenA”和“ GenA”。
如果您對此字體有任何問題,請聯繫GitHub問題或Twitter。請避免與Okoneya聯繫。
分發Genno Mincho/Genno Kaku Gothic的Adobe-Fonts分發了Genno Mincho和VMTX校正軟件O_VMTX-FIX,我們想藉此機會感謝Okoneya,他解釋瞭如何修改Genno Mincho/Genno Kaku Gothic上的Font and and and e Ensport an Chore and Who and Who there and e En-who thing e Ensporment e Elly there e E.
Genakoburi Mincho創作的備忘錄
fontforge模塊屬性
OS/2 - OS/2和Windows指標表
Unicode垂直方向修訂版17