https://github.com/bab2min/kiwipiepy
Documento da API do Python3: https://bab2min.github.io/kiwipiepypy
Começando com Kiwi 0.5, oferecemos API para Python3. Você pode criar este projeto e importar o módulo no Python ou instalar o módulo Kiwipiepy já construído usando o PIP.
$ pip install --upgrade pip
$ pip install kiwipiepyou
$ pip3 install --upgrade pip
$ pip3 install kiwipiepyAtualmente, os pacotes Kiwipiepy oferecem suporte ao Windows e Linux, e MacOS 10.12 ou superior com as versões Vista.
Em um ambiente em que a distribuição binária, como o MacOS M1 , não é fornecida , é necessário para CMake3.12 ou posterior para compilação de código -fonte ao instalar.
$ pip install cmake
$ pip install --upgrade pip
$ pip install kiwipiepy A partir da versão 0.6.3 do Kiwi, apoiamos a interface interativa para testar imediatamente após a instalação. Depois que a instalação é concluída através do PIP, você pode executá -lo o seguinte para testar o analisador morfológico.
$ python -m kiwipiepyou
$ python3 -m kiwipiepyQuando a interface interativa é iniciada, você pode entrar na frase desejada para verificar os resultados da análise morfológica.
>> 안녕 ?
[ Token ( form = '안녕' , tag = 'IC' , start = 0 , len = 2 ), Token ( form = '?' , tag = 'SF' , start = 2 , len = 3 )]Para sair da interface, pressione Ctrl + C.
A parte -OF -At -art usada no kiwi é baseada nas partes do Sejong Malmachi, e algumas tags são aprimoradas e usadas. Veja aqui o sistema de tags detalhado.
> >> from kiwipiepy import Kiwi
> >> kiwi = Kiwi ()
# tokenize 함수로 형태소 분석 결과를 얻을 수 있습니다.
> >> kiwi . tokenize ( "안녕하세요 형태소 분석기 키위입니다." )
[ Token ( form = '안녕' , tag = 'NNG' , start = 0 , len = 2 ),
Token ( form = '하' , tag = 'XSA' , start = 2 , len = 1 ),
Token ( form = '시' , tag = 'EP' , start = 4 , len = 1 ),
Token ( form = '어요' , tag = 'EC' , start = 3 , len = 2 ),
Token ( form = '형태소' , tag = 'NNG' , start = 6 , len = 3 ),
Token ( form = '분석' , tag = 'NNG' , start = 10 , len = 2 ),
Token ( form = '기' , tag = 'NNG' , start = 12 , len = 1 ),
Token ( form = '키위' , tag = 'NNG' , start = 14 , len = 2 ),
Token ( form = '이' , tag = 'VCP' , start = 16 , len = 1 ),
Token ( form = 'ᆸ니다' , tag = 'EF' , start = 17 , len = 2 ),
Token ( form = '.' , tag = 'SF' , start = 19 , len = 1 )]
# normalize_coda 옵션을 사용하면
# 덧붙은 받침 때문에 분석이 깨지는 경우를 방지할 수 있습니다.
> >> kiwi . tokenize ( "ㅋㅋㅋ 이런 것도 분석이 될까욬ㅋㅋ?" , normalize_coda = True )
[ Token ( form = 'ㅋㅋㅋ' , tag = 'SW' , start = 0 , len = 3 ),
Token ( form = '이런' , tag = 'MM' , start = 4 , len = 2 ),
Token ( form = '것' , tag = 'NNB' , start = 7 , len = 1 ),
Token ( form = '도' , tag = 'JX' , start = 8 , len = 1 ),
Token ( form = '분석' , tag = 'NNG' , start = 10 , len = 2 ),
Token ( form = '이' , tag = 'JKS' , start = 12 , len = 1 ),
Token ( form = '되' , tag = 'VV' , start = 14 , len = 1 ),
Token ( form = 'ᆯ까요' , tag = 'EC' , start = 15 , len = 2 ),
Token ( form = 'ㅋㅋㅋ' , tag = 'SW' , start = 17 , len = 2 ),
Token ( form = '?' , tag = 'SF' , start = 19 , len = 1 )]
# 불용어 관리를 위한 Stopwords 클래스도 제공합니다.
> >> from kiwipiepy . utils import Stopwords
> >> stopwords = Stopwords ()
> >> kiwi . tokenize ( "분석 결과에서 불용어만 제외하고 출력할 수도 있다." , stopwords = stopwords )
[ Token ( form = '분석' , tag = 'NNG' , start = 0 , len = 2 ),
Token ( form = '결과' , tag = 'NNG' , start = 3 , len = 2 ),
Token ( form = '불' , tag = 'XPN' , start = 8 , len = 1 ),
Token ( form = '용어' , tag = 'NNG' , start = 9 , len = 2 ),
Token ( form = '제외' , tag = 'NNG' , start = 13 , len = 2 ),
Token ( form = '출력' , tag = 'NNG' , start = 18 , len = 2 )]
# add, remove 메소드를 이용해 불용어 목록에 단어를 추가하거나 삭제할 수도 있습니다.
> >> stopwords . add (( '결과' , 'NNG' ))
> >> kiwi . tokenize ( "분석 결과에서 불용어만 제외하고 출력할 수도 있다." , stopwords = stopwords )
[ Token ( form = '분석' , tag = 'NNG' , start = 0 , len = 2 ),
Token ( form = '불' , tag = 'XPN' , start = 8 , len = 1 ),
Token ( form = '용어' , tag = 'NNG' , start = 9 , len = 2 ),
Token ( form = '제외' , tag = 'NNG' , start = 13 , len = 2 ),
Token ( form = '출력' , tag = 'NNG' , start = 18 , len = 2 )]
> >> tokens = kiwi . tokenize ( "각 토큰은 여러 정보를 담고 있습니다." )
> >> tokens [ 0 ]
Token ( form = '각' , tag = 'MM' , start = 0 , len = 1 )
> >> tokens [ 0 ]. form # 형태소의 형태 정보
'각'
> >> tokens [ 0 ]. tag # 형태소의 품사 정보
'MM'
> >> tokens [ 0 ]. start # 시작 및 끝 지점 (문자 단위)
0
> >> tokens [ 0 ]. end
1
> >> tokens [ 0 ]. word_position # 현 문장에서의 어절 번호
0
> >> tokens [ 0 ]. sent_position # 형태소가 속한 문장 번호
0
> >> tokens [ 0 ]. line_number # 형태소가 속한 줄의 번호
0
# 문장 분리 기능도 지원합니다.
> >> kiwi . split_into_sents ( "여러 문장으로 구성된 텍스트네 이걸 분리해줘" )
[ Sentence ( text = '여러 문장으로 구성된 텍스트네' , start = 0 , end = 16 , tokens = None ),
Sentence ( text = '이걸 분리해줘' , start = 17 , end = 24 , tokens = None )]
# 문장 분리와 형태소 분석을 함께 수행할 수도 있습니다.
> >> kiwi . split_into_sents ( "여러 문장으로 구성된 텍스트네 이걸 분리해줘" , return_tokens = True )
[ Sentence ( text = '여러 문장으로 구성된 텍스트네' , start = 0 , end = 16 , tokens = [
Token ( form = '여러' , tag = 'MM' , start = 0 , len = 2 ),
Token ( form = '문장' , tag = 'NNG' , start = 3 , len = 2 ),
Token ( form = '으로' , tag = 'JKB' , start = 5 , len = 2 ),
Token ( form = '구성' , tag = 'NNG' , start = 8 , len = 2 ),
Token ( form = '되' , tag = 'XSV' , start = 10 , len = 1 ),
Token ( form = 'ᆫ' , tag = 'ETM' , start = 11 , len = 0 ),
Token ( form = '텍스트' , tag = 'NNG' , start = 12 , len = 3 ),
Token ( form = '이' , tag = 'VCP' , start = 15 , len = 1 ),
Token ( form = '네' , tag = 'EF' , start = 15 , len = 1 )]),
Sentence ( text = '이걸 분리해줘' , start = 17 , end = 24 , tokens = [
Token ( form = '이거' , tag = 'NP' , start = 17 , len = 2 ),
Token ( form = 'ᆯ' , tag = 'JKO' , start = 19 , len = 0 ),
Token ( form = '분리' , tag = 'NNG' , start = 20 , len = 2 ),
Token ( form = '하' , tag = 'XSV' , start = 22 , len = 1 ),
Token ( form = '어' , tag = 'EC' , start = 22 , len = 1 ),
Token ( form = '주' , tag = 'VX' , start = 23 , len = 1 ),
Token ( form = '어' , tag = 'EF' , start = 23 , len = 1 )])]
# 사전에 새로운 단어를 추가할 수 있습니다.
> >> kiwi . add_user_word ( "김갑갑" , "NNP" )
True
> >> kiwi . tokenize ( "김갑갑이 누구야" )
[ Token ( form = '김갑갑' , tag = 'NNP' , start = 0 , len = 3 ),
Token ( form = '이' , tag = 'JKS' , start = 3 , len = 1 ),
Token ( form = '누구' , tag = 'NP' , start = 5 , len = 2 ),
Token ( form = '야' , tag = 'JKV' , start = 7 , len = 1 )]
# v0.11.0 신기능
# 0.11.0 버전부터는 사용자 사전에 동사/형용사를 추가할 때, 그 활용형도 함께 등재됩니다.
# 사전에 등재되어 있지 않은 동사 `팅기다`를 분석하면, 엉뚱한 결과가 나옵니다.
> >> kiwi . tokenize ( '팅겼다' )
[ Token ( form = '팅기' , tag = 'NNG' , start = 0 , len = 2 ),
Token ( form = '하' , tag = 'XSA' , start = 2 , len = 0 ),
Token ( form = '다' , tag = 'EF' , start = 2 , len = 1 )]
# 형태소 `팅기/VV`를 사전에 등록하면, 이 형태소의 모든 활용형이 자동으로 추가되기에
# `팅겼다`, `팅길` 등의 형태를 모두 분석해낼 수 있습니다.
> >> kiwi . add_user_word ( '팅기' , 'VV' )
True
> >> kiwi . tokenize ( '팅겼다' )
[ Token ( form = '팅기' , tag = 'VV' , start = 0 , len = 2 ),
Token ( form = '었' , tag = 'EP' , start = 1 , len = 1 ),
Token ( form = '다' , tag = 'EF' , start = 2 , len = 1 )]
# 또한 변형된 형태소를 일괄적으로 추가하여 대상 텍스트에 맞춰 분석 성능을 높일 수 있습니다.
> >> kiwi . tokenize ( "안녕하세영, 제 이름은 이세영이에영. 학생이세영?" )
[ Token ( form = '안녕' , tag = 'NNG' , start = 0 , len = 2 ),
Token ( form = '하' , tag = 'XSA' , start = 2 , len = 1 ),
Token ( form = '시' , tag = 'EP' , start = 3 , len = 1 ),
Token ( form = '어' , tag = 'EC' , start = 3 , len = 1 ),
Token ( form = '영' , tag = 'MAG' , start = 4 , len = 1 ), # 오분석
Token ( form = ',' , tag = 'SP' , start = 5 , len = 1 ),
Token ( form = '저' , tag = 'NP' , start = 7 , len = 1 ),
Token ( form = '의' , tag = 'JKG' , start = 7 , len = 1 ),
Token ( form = '이름' , tag = 'NNG' , start = 9 , len = 2 ),
Token ( form = '은' , tag = 'JX' , start = 11 , len = 1 ),
Token ( form = '이세영' , tag = 'NNP' , start = 13 , len = 3 ),
Token ( form = '이' , tag = 'JKS' , start = 16 , len = 1 ),
Token ( form = '에' , tag = 'IC' , start = 17 , len = 1 ),
Token ( form = '영' , tag = 'NR' , start = 18 , len = 1 ),
Token ( form = '.' , tag = 'SF' , start = 19 , len = 1 ),
Token ( form = '님' , tag = 'NNG' , start = 21 , len = 1 ),
Token ( form = '도' , tag = 'JX' , start = 22 , len = 1 ),
Token ( form = '학생' , tag = 'NNG' , start = 24 , len = 2 ),
Token ( form = '이세영' , tag = 'NNP' , start = 26 , len = 3 ), # 오분석
Token ( form = '?' , tag = 'SF' , start = 29 , len = 1 )]
# 종결어미(EF) 중 '요'로 끝나는 것들을 '영'으로 대체하여 일괄 삽입합니다.
# 이 때 변형된 종결어미에는 -3의 페널티를 부여하여 원 형태소보다 우선하지 않도록 합니다.
# 새로 삽입된 형태소들이 반환됩니다.
> >> kiwi . add_re_rule ( 'EF' , '요$' , '영' , - 3 )
[ '어영' , '에영' , '지영' , '잖아영' , '거든영' , 'ᆯ까영' , '네영' , '구영' , '나영' , '군영' , ..., '으니깐영' ]
# 동일한 문장을 재분석하면 분석 결과가 개선된 것을 확인할 수 있습니다.
> >> kiwi . tokenize ( "안녕하세영, 제 이름은 이세영이에영. 님도 학생이세영?" )
[ Token ( form = '안녕' , tag = 'NNG' , start = 0 , len = 2 ),
Token ( form = '하' , tag = 'XSA' , start = 2 , len = 1 ),
Token ( form = '시' , tag = 'EP' , start = 3 , len = 1 ),
Token ( form = '어영' , tag = 'EF' , start = 3 , len = 2 ), # 분석 결과 개선
Token ( form = ',' , tag = 'SP' , start = 5 , len = 1 ),
Token ( form = '저' , tag = 'NP' , start = 7 , len = 1 ),
Token ( form = '의' , tag = 'JKG' , start = 7 , len = 1 ),
Token ( form = '이름' , tag = 'NNG' , start = 9 , len = 2 ),
Token ( form = '은' , tag = 'JX' , start = 11 , len = 1 ),
Token ( form = '이세영' , tag = 'NNP' , start = 13 , len = 3 ),
Token ( form = '이' , tag = 'VCP' , start = 16 , len = 1 ),
Token ( form = '에영' , tag = 'EF' , start = 17 , len = 2 ),
Token ( form = '.' , tag = 'SF' , start = 19 , len = 1 ),
Token ( form = '님' , tag = 'NNG' , start = 21 , len = 1 ),
Token ( form = '도' , tag = 'JX' , start = 22 , len = 1 ),
Token ( form = '학생' , tag = 'NNG' , start = 24 , len = 2 ),
Token ( form = '이' , tag = 'VCP' , start = 26 , len = 1 ),
Token ( form = '시' , tag = 'EP' , start = 27 , len = 1 ),
Token ( form = '어영' , tag = 'EF' , start = 27 , len = 2 ), # 분석 결과 개선
Token ( form = '?' , tag = 'SF' , start = 29 , len = 1 )]
# 기분석 형태를 등록하여 원하는 대로 분석되지 않는 문자열을 교정할 수도 있습니다.
# 다음 문장의 `사겼대`는 오타가 들어간 형태라 제대로 분석되지 않습니다.
> >> kiwi . tokenize ( '걔네 둘이 사겼대' )
[ Token ( form = '걔' , tag = 'NP' , start = 0 , len = 1 ),
Token ( form = '네' , tag = 'XSN' , start = 1 , len = 1 ),
Token ( form = '둘' , tag = 'NR' , start = 3 , len = 1 ),
Token ( form = '이' , tag = 'JKS' , start = 4 , len = 1 ),
Token ( form = '사' , tag = 'NR' , start = 6 , len = 1 ),
Token ( form = '기' , tag = 'VV' , start = 7 , len = 1 ),
Token ( form = '었' , tag = 'EP' , start = 7 , len = 1 ),
Token ( form = '대' , tag = 'EF' , start = 8 , len = 1 )]
# 다음과 같이 add_pre_analyzed_word 메소드를 이용하여 이를 교정할 수 있습니다.
> >> kiwi . add_pre_analyzed_word ( '사겼대' , [ '사귀/VV' , '었/EP' , '대/EF' ], - 3 )
True
# 그 뒤 동일한 문장을 다시 분석해보면 결과가 바뀐 것을 확인할 수 있습니다.
> >> kiwi . tokenize ( '걔네 둘이 사겼대' )
[ Token ( form = '걔' , tag = 'NP' , start = 0 , len = 1 ),
Token ( form = '네' , tag = 'XSN' , start = 1 , len = 1 ),
Token ( form = '둘' , tag = 'NR' , start = 3 , len = 1 ),
Token ( form = '이' , tag = 'JKS' , start = 4 , len = 1 ),
Token ( form = '사귀' , tag = 'VV' , start = 6 , len = 3 ),
Token ( form = '었' , tag = 'EP' , start = 6 , len = 3 ),
Token ( form = '대' , tag = 'EF' , start = 6 , len = 3 )]
# 단, 사귀/VV, 었/EP, 대/EF의 시작위치가 모두 6, 길이가 모두 3으로 잘못 잡히는 문제가 보입니다.
# 이를 고치기 위해서는 add_pre_analyzed_word 시 각 형태소의 위치정보도 함께 입력해주어야합니다.
> >> kiwi = Kiwi ()
> >> kiwi . add_pre_analyzed_word ( '사겼대' , [( '사귀' , 'VV' , 0 , 2 ), ( '었' , 'EP' , 1 , 2 ), ( '대' , 'EF' , 2 , 3 )], - 3 )
True
> >> kiwi . tokenize ( '걔네 둘이 사겼대' )
[ Token ( form = '걔' , tag = 'NP' , start = 0 , len = 1 ),
Token ( form = '네' , tag = 'XSN' , start = 1 , len = 1 ),
Token ( form = '둘' , tag = 'NR' , start = 3 , len = 1 ),
Token ( form = '이' , tag = 'JKS' , start = 4 , len = 1 ),
Token ( form = '사귀' , tag = 'VV' , start = 6 , len = 2 ,
Token ( form = '었' , tag = 'EP' , start = 7 len = 1 ,
Token ( form = '대' , tag = 'EF' , start = 8 len = 1 ]
# v0.12.0 신기능
# 0.12.0 버전부터는 형태소를 결합하여 문장으로 복원하는 기능이 추가되었습니다.
>> > kiwi . join ([( '길' , 'NNG' ), ( '을' , 'JKO' ), ( '묻' , 'VV' ), ( '어요' , 'EF' )])
'길을 물어요'
>> > kiwi . join ([( '흙' , 'NNG' ), ( '이' , 'JKS' ), ( '묻' , 'VV' ), ( '어요' , 'EF' )])
'흙이 묻어요'
# v0.13.0 신기능
# 더 강력한 언어 모델인 SkipBigram(sbg)이 추가되었습니다.
# 기존의 knlm과 달리 먼 거리에 있는 형태소를 고려할 수 있습니다.
>> > kiwi = Kiwi ( model_type = ' knlm ')
>> > kiwi . tokenize ( '이 번호로 전화를 이따가 꼭 반드시 걸어.' )
[ Token ( form = '이' , tag = 'MM' , start = 0 , len = 1 ),
Token ( form = '번호' , tag = 'NNG' , start = 2 , len = 2 ),
Token ( form = '로' , tag = 'JKB' , start = 4 , len = 1 ),
Token ( form = '전화' , tag = 'NNG' , start = 6 , len = 2 ),
Token ( form = '를' , tag = 'JKO' , start = 8 , len = 1 ),
Token ( form = '이따가' , tag = 'MAG' , start = 10 , len = 3 ),
Token ( form = '꼭' , tag = 'MAG' , start = 14 , len = 1 ),
Token ( form = '반드시' , tag = 'MAG' , start = 16 , len = 3 ),
Token ( form = '걷' , tag = 'VV-I' , start = 20 , len = 1 ), # 걷다/걸다 중 틀리게 '걷다'를 선택했음.
Token ( form = '어' , tag = 'EF' , start = 21 , len = 1 ),
Token ( form = '.' , tag = 'SF' , start = 22 , len = 1 )]
>> > kiwi = Kiwi ( model_type = ' sbg ')
>> > kiwi . tokenize ( '이 번호로 전화를 이따가 꼭 반드시 걸어.' )
[ Token ( form = '이' , tag = 'MM' , start = 0 , len = 1 ),
Token ( form = '번호' , tag = 'NNG' , start = 2 , len = 2 ),
Token ( form = '로' , tag = 'JKB' , start = 4 , len = 1 ),
Token ( form = '전화' , tag = 'NNG' , start = 6 , len = 2 ),
Token ( form = '를' , tag = 'JKO' , start = 8 , len = 1 ),
Token ( form = '이따가' , tag = 'MAG' , start = 10 , len = 3 ),
Token ( form = '꼭' , tag = 'MAG' , start = 14 , len = 1 ),
Token ( form = '반드시' , tag = 'MAG' , start = 16 , len = 3 ),
Token ( form = '걸' , tag = 'VV' , start = 20 , len = 1 ), # 걷다/걸다 중 바르게 '걸다'를 선택했음.
Token ( form = '어' , tag = 'EC' , start = 21 , len = 1 ),
Token ( form = '.' , tag = 'SF' , start = 22 , len = 1 )]
# 또한 오타 교정 기능이 추가되었습니다.
# 간단한 오타를 교정하여, 사소한 오타 때문에 전체 분석 결과가 어긋나는 문제를 해결할 수 있습니다.
>> > kiwi = Kiwi ( model_type = ' sbg ', typos = 'basic' )
>> > kiwi . tokenize ( '외않됀대?' ) # 오타 교정 사용 시 로딩 시간이 5~10초 정도 소요됨
[ Token ( form = '왜' , tag = 'MAG' , start = 0 , len = 1 ),
Token ( form = '안' , tag = 'MAG' , start = 1 , len = 1 ),
Token ( form = '되' , tag = 'VV' , start = 2 , len = 1 ),
Token ( form = 'ᆫ대' , tag = 'EF' , start = 2 , len = 2 ),
Token ( form = '?' , tag = 'SF' , start = 4 , len = 1 )]
>> > kiwi . tokenize ( '장례희망이 뭐냐는 선섕님의 질문에 벙어리가 됫따' )
[ Token ( form = '장래' , tag = 'NNG' , start = 0 , len = 2 ),
Token ( form = '희망' , tag = 'NNG' , start = 2 , len = 2 ),
Token ( form = '이' , tag = 'JKS' , start = 4 , len = 1 ),
Token ( form = '뭐' , tag = 'NP' , start = 6 , len = 1 ),
Token ( form = '이' , tag = 'VCP' , start = 7 , len = 0 ),
Token ( form = '냐는' , tag = 'ETM' , start = 7 , len = 2 ),
Token ( form = '선생' , tag = 'NNG' , start = 10 , len = 2 ),
Token ( form = '님' , tag = 'XSN' , start = 12 , len = 1 ),
Token ( form = '의' , tag = 'JKG' , start = 13 , len = 1 ),
Token ( form = '질문' , tag = 'NNG' , start = 15 , len = 2 ),
Token ( form = '에' , tag = 'JKB' , start = 17 , len = 1 ),
Token ( form = '벙어리' , tag = 'NNG' , start = 19 , len = 3 ),
Token ( form = '가' , tag = 'JKC' , start = 22 , len = 1 ),
Token ( form = '되' , tag = 'VV' , start = 24 , len = 1 ),
Token ( form = '엇' , tag = 'EP' , start = 24 , len = 1 ),
Token ( form = '다' , tag = 'EF' , start = 25 , len = 1 )]
# 0.17.1에서는 연철에 대한 오타 교정이 추가되었습니다.
# 받침 + 초성 ㅇ/ㅎ 꼴을 잘못 이어적은 경우에 대해 교정이 가능합니다.
>> > kiwi = Kiwi ( typos = 'continual' )
>> > kiwi . tokenize ( '오늘사무시레서' )
[ Token ( form = '오늘' , tag = 'NNG' , start = 0 , len = 2 ),
Token ( form = '사무실' , tag = 'NNG' , start = 2 , len = 4 ),
Token ( form = '에서' , tag = 'JKB' , start = 5 , len = 2 )]
>> > kiwi . tokenize ( '지가캤어요' )
[ Token ( form = '지각' , tag = 'NNG' , start = 0 , len = 3 ),
Token ( form = '하' , tag = 'XSV' , start = 2 , len = 1 ),
Token ( form = '었' , tag = 'EP' , start = 2 , len = 1 ),
Token ( form = '어요' , tag = 'EF' , start = 3 , len = 2 )]
# 기본 오타 교정에 연철 오타 교정까지 함께 사용할 수도 있습니다.
>> > kiwi = Kiwi ( typos = 'basic_with_continual' )
>> > kiwi . tokenize ( '웨 지가캤니?' )
[ Token ( form = '왜' , tag = 'MAG' , start = 0 , len = 1 ),
Token ( form = '지각' , tag = 'NNG' , start = 2 , len = 3 ),
Token ( form = '하' , tag = 'XSV' , start = 4 , len = 1 ),
Token ( form = '었' , tag = 'EP' , start = 4 , len = 1 ),
Token ( form = '니' , tag = 'EC' , start = 5 , len = 1 ),
Token ( form = '?' , tag = 'SF' , start = 6 , len = 1 )]
# 0.19.0 버전에서는 장음화 오류(한 음절을 여러 음절로 늘려 적는 오류)가
# 포함된 텍스트를 교정하는 기능도 추가되었습니다.
>> > kiwi = Kiwi ( typos = 'lengthening' )
>> > kiwi . tokenize ( '지이인짜 귀여워요' )
[ Token ( form = '진짜' , tag = 'MAG' , start = 0 , len = 4 ),
Token ( form = '귀엽' , tag = 'VA-I' , start = 5 , len = 3 ),
Token ( form = '어요' , tag = 'EF' , start = 7 , len = 2 )]
# 기본 오타 교정 + 연철 오타 교정 + 장음화 오류 교정을 함께 사용할 수도 있습니다.
>> > kiwi = Kiwi ( typos = 'basic_with_continual_and_lengthening' )
>> > kiwi . tokenize ( '지이인짜 기여워요~ 마니 좋아해' )
[ Token ( form = '진짜' , tag = 'MAG' , start = 0 , len = 4 ),
Token ( form = '귀엽' , tag = 'VA-I' , start = 5 , len = 3 ),
Token ( form = '어요' , tag = 'EF' , start = 7 , len = 2 ),
Token ( form = '~' , tag = 'SO' , start = 9 , len = 1 ),
Token ( form = '많이' , tag = 'MAG' , start = 11 , len = 2 ),
Token ( form = '좋아하' , tag = 'VV' , start = 14 , len = 3 ),
Token ( form = '어' , tag = 'EF' , start = 16 , len = 1 )]
# 0.17.0 버전부터는 사용자 사전에 공백이 있는 단어를 추가할 수 있습니다.
>> > kiwi = Kiwi ()
# '대학생 선교회'라는 단어를 등록합니다.
>> > kiwi . add_user_word ( '대학생 선교회' , 'NNP' )
True
# 등록한 것과 동일한 형태에서는
# 당연히 잘 분석됩니다.
>> > kiwi . tokenize ( '대학생 선교회에서' )
[ Token ( form = '대학생 선교회' , tag = 'NNP' , start = 0 , len = 7 ),
Token ( form = '에서' , tag = 'JKB' , start = 7 , len = 2 )]
# 추가로 공백이 없는 형태에도 일치가 가능합니다.
>> > kiwi . tokenize ( '대학생선교회에서' )
kiwi . tokenize ( '대학생선교회에서' )
[ Token ( form = '대학생 선교회' , tag = 'NNP' , start = 0 , len = 6 ),
Token ( form = '에서' , tag = 'JKB' , start = 6 , len = 2 )]
# 탭 문자나 줄바꿈 문자 등이 들어가도 일치가 가능합니다.
# 연속한 공백 문자는 공백 1번과 동일하게 처리합니다.
>> > kiwi . tokenize ( '대학생 t n 선교회에서' )
[ Token ( form = '대학생 선교회' , tag = 'NNP' , start = 0 , len = 11 ),
Token ( form = '에서' , tag = 'JKB' , start = 11 , len = 2 )]
# 그러나 사전 등재 시 공백이 없던 지점에
# 공백이 있는 경우에는 일치가 불가능합니다.
>> > kiwi . tokenize ( '대학 생선 교회에서' )
[ Token ( form = '대학' , tag = 'NNG' , start = 0 , len = 2 ),
Token ( form = '생선' , tag = 'NNG' , start = 3 , len = 2 ),
Token ( form = '교회' , tag = 'NNG' , start = 6 , len = 2 ),
Token ( form = '에서' , tag = 'JKB' , start = 8 , len = 2 )]
# space_tolerance를 2로 설정하여
# 공백이 두 개까지 틀린 경우를 허용하도록 하면
# '대학 생선 교회'에도 '대학생 선교회'가 일치하게 됩니다.
>> > kiwi . space_tolerance = 2
>> > kiwi . tokenize ( '대학 생선 교회에서' )
[ Token ( form = '대학생 선교회' , tag = 'NNP' , start = 0 , len = 8 ),
Token ( form = '에서' , tag = 'JKB' , start = 8 , len = 2 )]
# 0.18.0 버전에서는 외국어 문자, 이모지에 대한 지원이 강화되었습니다.
# 화면에 표시되는 글자 단위로 토큰이 분할됩니다.
>> > kiwi . tokenize ( '?☝?☝?' )
[ Token ( form = '?' , tag = 'W_EMOJI' , start = 0 , len = 1 ),
Token ( form = '☝?' , tag = 'W_EMOJI' , start = 1 , len = 2 ),
Token ( form = '☝?' , tag = 'W_EMOJI' , start = 3 , len = 2 )]
# 참고: v0.17의 결과
# [Token(form='?☝?☝?', tag='SW', start=0, len=5)]
# script 필드가 추가되어 해당 문자가
# 유니코드 상에서 어떤 영역에 속하는지 확인할 수 있습니다.
# SW, SH, SL, W_EMOJI 태그에 대해서만 script값이 부여됩니다.
>> > tokens = kiwi . tokenize ( 'ひらがなカタカナ' )
>> > tokens
[ Token ( form = 'ひらがなカタカナ' , tag = 'SW' , start = 0 , len = 8 )]
>> > tokens [ 0 ]. script
'Kana'
>> > tokens = kiwi . tokenize ( 'résumé' )
>> > tokens
[ Token ( form = 'résumé' , tag = 'SL' , start = 0 , len = 6 )]
# 참고 v0.17까지의 결과
# [Token(form='r', tag='SL', start=0, len=1),
# Token(form='é', tag='SW', start=1, len=1),
# Token(form='sum', tag='SL', start=2, len=3),
# Token(form='é', tag='SW', start=5, len=1)]
>> > tokens [ 0 ]. script
'Latin'
>> > tokens = kiwi . tokenize ( 'ἥρως' )
>> > tokens
[ Token ( form = 'ἥρως' , tag = 'SW' , start = 0 , len = 4 )]
>> > tokens [ 0 ]. script
'Greek and Coptic'
>> > tokens = kiwi . tokenize ( 'ฉันชอบกินข้าวผัด' )
>> > tokens
[ Token ( form = 'ฉันชอบกินข้าวผัด' , tag = 'SW' , start = 0 , len = 16 )]
>> > tokens [ 0 ]. script
'Thai'
# 0.18.1버전부터는 받침만으로 구성된 형태소 출력시
# 호환용 자모를 사용하는 옵션을 제공합니다.
>> > kiwi . tokenize ( '예쁜데' )
[ Token ( form = '예쁘' , tag = 'VA' , start = 0 , len = 2 ),
Token ( form = 'ᆫ데' , tag = 'EF' , start = 1 , len = 2 )]
>> > kiwi . tokenize ( '예쁜데' , compatible_jamo = True )
[ Token ( form = '예쁘' , tag = 'VA' , start = 0 , len = 2 ),
Token ( form = 'ㄴ데' , tag = 'EF' , start = 1 , len = 2 )]
# 받침 ᆫ이 호환용 자모인 ㄴ으로 변환되어 출력됨
# 0.20.0버전에서는 사이시옷 분석을 수행하는 옵션이 추가되었습니다.
# 사전에 등재되어 있지 않은, 사이시옷이 들어간 합성명사는
# 다음과 같이 잘못 분석되는 경우가 많습니다.
>> > kiwi . tokenize ( '시곗바늘' )
[ Token ( form = '시곗' , tag = 'NNG' , start = 0 , len = 2 ),
Token ( form = '바늘' , tag = 'NNG' , start = 2 , len = 2 )]
# saisiot=True 옵션을 주면 사이시옷을 형태소로 간주하여
# 다음과 같이 분리해줍니다.
>> > kiwi . tokenize ( '시곗바늘' , saisiot = True )
[ Token ( form = '시계' , tag = 'NNG' , start = 0 , len = 2 ),
Token ( form = 'ᆺ' , tag = 'Z_SIOT' , start = 1 , len = 1 ),
Token ( form = '바늘' , tag = 'NNG' , start = 2 , len = 2 )]
# saisiot=False 옵션을 주면 사이시옷이 들어간 합성 명사 전체를
# 하나의 형태소로 합쳐서 출력합니다.
>> > kiwi . tokenize ( '시곗바늘' , saisiot = False )
[ Token ( form = '시곗바늘' , tag = 'NNG' , start = 0 , len = 4 )]Se a instalação do pacote kiwipiepy foi concluída com sucesso, nenhum erro ocorre quando o pacote é criado e o objeto Kiwi será gerado.
from kiwipiepy import Kiwi , Match
kiwi = Kiwi ()Os construtores kiwi são os seguintes:
Kiwi ( num_workers = 0 , model_path = None , load_default_dict = True , integrate_allomorph = True , model_type = 'knlm' , typos = None , typo_cost_threshold = 2.5 )num_workers : Se você tem 2 ou mais, pode usar o Multicore para analisar o Extrato de Word e as estações formais, para analisá -lo a uma taxa mais rápida.model_path : especifica um caminho com um modelo de análise formal. Quando omitido, o caminho do modelo é carregado no pacote kiwipiepy_model .load_default_dict : carregue um dicionário adicional. O dicionário adicional consiste em um título de título da Wikipedia. Nesse caso, o tempo de carregamento e análise aumenta um pouco, mas você pode capturar melhor vários substantivos adequados. Para impedir que os resultados da análise sejam capturados, defina -o como falso.integrate_allomorph : Na mãe, integra automaticamente os formulários iguais, mas o ambiente fonológico, como 'ah/eo', '//'.model_type : Especifica o modelo de linguagem a ser usado para análise morfológica. Você pode escolher um de 'knlm' ou 'sbg' . 'sbg' é relativamente lento, mas pode capturar a relação entre morfemas.typos : corrija um erro de digitação simples ao analisar a morfologia. Não execute correções ao definir para None .typo_cost_threshold : defina o erro de digitação máximo para permitir erros de digitação.Os objetos kiwi podem realizar três tipos de tarefas.
Este é um novo recurso desde o Kiwi 0.5. Conheça os padrões de seqüências de cordas frequentemente aparecendo e extraia a corda que deveria ser uma palavra. A idéia básica desse recurso é baseada na técnica de extração de palavras de https://github.com/lovit/soynlp, que combina uma probabilidade de substantivo baseada em string e extraia palavras que devem ser substantivas.
Existem dois tipos de métodos de extração de vocabulário não registrados fornecidos por Kiwi:
Kiwi . extract_words ( texts , min_cnt , max_word_len , min_score )
Kiwi . extract_add_words ( texts , min_cnt , max_word_len , min_score , pos_score )extract_words(texts, min_cnt=10, max_word_len=10, min_score=0.25, pos_score=-3.0, lm_filter=True)texts : Insira o texto a ser analisado em Iterable[str] . Consulte o exemplo abaixo para obter detalhes.min_cnt : determine quantas vezes as palavras a serem extraídas aparecem no texto de entrada. Quanto maior o texto de entrada, melhor será aumentar o valor.max_word_len : o comprimento máximo das palavras para extrair. Se você definir muito esse valor, o tempo para digitalizar uma palavra será mais longo, por isso é melhor ajustá -lo corretamente.min_score : Esta é a pontuação mínima da palavra da palavra a ser extraída. Quanto menor o valor, maior a probabilidade de ser extraída, e mais o número de palavras extraídas é reduzido à medida que o valor é aumentado, por isso é necessário defini -lo com o valor apropriado. O padrão é 0,25.pos_score : Esta é a pontuação mínima do substantivo das palavras a serem extraídas. Quanto menor o valor, maior a probabilidade de extrair palavras que não são substantivos. O padrão é -3.lm_filter : determina a filtragem usando peças, discursos e modelos de idiomas. # 입력으로 str의 list를 줄 경우
inputs = list ( open ( 'test.txt' , encoding = 'utf-8' ))
kiwi . extract_words ( inputs , min_cnt = 10 , max_word_len = 10 , min_score = 0.25 )
'''
위의 코드에서는 모든 입력을 미리 list로 저장해두므로
test.txt 파일이 클 경우 많은 메모리를 소모할 수 있습니다.
그 대신 파일에서 필요한 부분만 가져와 사용하려면(streaming)
아래와 같이 사용해야 합니다.
'''
class IterableTextFile :
def __init__ ( self , path ):
self . path = path
def __iter__ ( self ):
yield from open ( path , encoding = 'utf-8' )
kiwi . extract_words ( IterableTextFile ( 'test.txt' ), min_cnt = 10 , max_word_len = 10 , min_score = 0.25 )extract_add_words(texts, min_cnt=10, max_word_len=10, min_score=0.25, pos_score=-3, lm_filter=True) Extraia apenas as palavras substantivas como extract_words . No entanto, esse método registra automaticamente o candidato de substantivo extraído como NNP com antecedência, para que possa ser usado para análise morfológica. Se você não usar esse método, deve registrar a palavra não registrada extraída usando o método add_user_word com antecedência.
Para analisar corretamente as palavras existentes que não estão registradas com antecedência, a palavra deve ser registrada no dicionário de usuário. Isso pode ser feito automaticamente através do Extract_Add_words ou adicionado diretamente. Os métodos a seguir são os métodos usados para gerenciar o dicionário de usuário.
Kiwi . add_user_word ( word , tag , score , orig_word = None )
Kiwi . add_pre_analyzed_word ( form , analyzed , score )
Kiwi . add_rule ( tag , replacer , score )
Kiwi . add_re_rule ( tag , pattern , repl , score )
Kiwi . load_user_dictionary ( user_dict_path )add_user_word(word, tag='NNP', score=0.0, orig_word=None)Registre um novo tipo no dicionário de usuário.
word : é a forma de um formulário para se registrar. Atualmente, apenas os caracteres podem ser registrados como uma palavra que não contém espaçamento (caracteres em branco).tag : isso faz parte da forma da forma de registro. O valor padrão é NNP.score : Essa é a pontuação da forma do formulário a ser registrada. Se é provável que a mesma forma seja analisada em muitos casos, quanto maior esse valor, maior a prioridade será o formulário correspondente.orig_word : se o formulário adicional a ser adicionado for uma variante de um determinado formulário, você poderá passar os morfemas originais com esse fator. Se não houver, pode ser omitido. Se esse valor for fornecido, deverá haver uma forma de combinação de orig_word / tag no dicionário atual, caso contrário, gera uma exceção ao ValueError . Se houver os morfemas originais, orig_word poderá ser especificado para produzir resultados de análise mais precisos. Se a inserção formal for bem -sucedida, True será devolvido e, se a mesma morfologia já existir e falhar, ela retornará False .
add_pre_analyzed_word(form, analyzed, score=0.0)Registre a forma de humor no dicionário de usuário. Isso permite que certos formulários induzam o usuário a analisar a análise morfológica na forma desejada.
form : É a forma de humor.analyzed : Análise formal da form . Esse valor deve ser um iterável que consiste em uma tupla na forma de (forma, peças) ou em forma de tupla (forma, peças, ponto de partida, ponto final). Os morfemas especificados por esse valor devem existir no dicionário atual, caso contrário, geram uma exceção ao ValueError .score : a pontuação de peso da forma da forma a ser adicionada. Se houver várias combinações de morfologia que atendem à forma, a palavra que será alta é maior. Se a inserção for bem -sucedida, True False retornado se o mesmo formulário já existir e falhar.
Este método é fácil de adicionar resultados de análise irregular ao analisador. Por exemplo, os irmãos 사귀다 do verbo estão 사귀었다 , mas geralmente são 사겼다 para estar errados. Você pode usar esse método para garantir que esteja 사겼다 사귀/VV + 었/EP + 다/EF .
kiwi . add_pre_analyzed_word ( '사겼다' , [ '사귀/VV' , '었/EP' , '다/EF' ], - 3 )`
kiwi . add_pre_analyzed_word ( '사겼다' , [( '사귀' , 'VV' , 0 , 2 ), ( '었' , 'EP' , 1 , 2 ), ( '다' , 'EF' , 2 , 3 )], - 3 ) Neste último caso, especificando com precisão a localização de cada um dos resultados da análise, start , end e length dos morfemas correspondentes são precisos nos resultados da análise Kiwi.
add_rule(tag, replacer, score)Adicione as modificações modificadas pelas regras.
tag : partes dos discursos a serem adicionadosreplacer : Regras para transformar a morfologia. Esse valor deve ser fornecido na forma de chamadas chamáveis e deve ser retornado recebendo o formulário original STR e retornando a faixa do formulário modificado. Se você retornar o mesmo valor que a entrada, os resultados da deformação serão ignorados.score : Pontuações de peso de morfemas modificados a serem adicionados. Se houver várias combinações de morfologia que atendem à forma, a palavra que será alta é maior. Retorna list de formulários recém -gerados pelo replacer .
add_re_rule(tag, pattern, repl, score) Ele desempenha a mesma função que add_rule , mas usa expressões regulares nas regras de deformação.
tag : partes dos discursos a serem adicionadospattern : Regras de mofo para se transformar. Esse valor deve ser uma expressão regular que pode ser compilável com re.compile .repl : O padrão encontrado pelo pattern é substituído por esse valor. Python3 Este é o mesmo que o fator repl da função re.sub no módulo de expressão regular.score : Pontuações de peso de morfemas modificados a serem adicionados. Se houver várias combinações de morfologia que atendem à forma, a palavra que será alta é maior. Retorna list de formulários recém -gerados por pattern e repl .
Este método é muito fácil de adicionar bulladores que são transformados pelas regras. Por exemplo -요 pode registrar os terminadores ( 먹어염 , 뛰었구염 , 배불러염 etc.) substituído por -염 .
kiwi . add_re_rule ( 'EF' , r'요$' , r'염' , - 3.0 ) Ao registrar esses dois formulários em grandes quantidades, recomendamos que a pontuação seja definida como um valor de -3 ou menos para que a formação não tenha uma prioridade mais alta nos resultados da análise do que o formulário original.
load_user_dictionary(user_dict_path)Leia o dicionário de usuário do arquivo. Os arquivos de dicionário de usuário devem ser codificados com UTF-8 e devem ser configurados no formulário da seguinte forma. Cada campo deve ser separado pelo caractere da guia ( t) e a pontuação da palavra pode ser omitida.
#으로 시작하는 줄은 주석 처리됩니다.
# 각 필드는 Tab(t)문자로 구분됩니다.
#
# <단일 형태소를 추가하는 경우>
# (형태) t (품사태그) t (점수)
# * (점수)는 생략시 0으로 처리됩니다.
키위 NNP -5.0
#
# <이미 존재하는 형태소의 이형태를 추가하는 경우>
# (이형태) t (원형태소/품사태그) t (점수)
# * (점수)는 생략시 0으로 처리됩니다.
기위 키위/NNG -3.0
#
# <기분석 형태를 추가하는 경우>
# (형태) t (원형태소/품사태그 + 원형태소/품사태그 + ...) t (점수)
# * (점수)는 생략시 0으로 처리됩니다.
사겼다 사귀/VV + 었/EP + 다/EF -1.0
Leia com sucesso o pré -arquivo, retorne o número de estações recém -adicionadas através do dicionário.
Consulte o pré -arquivo padrão incorporado em Kiwi para obter exemplos reais.
Se você criar um kiwi e adicionar palavras ao dicionário de usuário, poderá usar o seguinte método para executar tarefas como análise formal, separação de frases, correção de espaçamento e restauração de frases.
Kiwi . tokenize ( text , match_option , normalize_coda = False , z_coda = True , split_complex = False , compatible_jamo = False , saisiot = None , blocklist = None )
Kiwi . analyze ( text , top_n , match_option , normalize_coda = False , z_coda = True , split_complex = False , compatible_jamo = False , saisiot = None , blocklist = None )
Kiwi . split_into_sents ( text , match_options = Match . ALL , normalize_coda = False , z_coda = True , split_complex = False , compatible_jamo = False , saisiot = None , blocklist = None , return_tokens = False )
Kiwi . glue ( text_chunks , insert_new_lines = None , return_space_insertions = False )
Kiwi . space ( text , reset_whitespace = False )
Kiwi . join ( morphs , lm_search = True )
Kiwi . template ( format_str , cache = True )tokenize(text, match_option=Match.ALL, normalize_coda=False, z_coda=True, split_complex=False, compatible_jamo=False, saisiot=None, blocklist=None) Entrada O text de entrada é analisado para simplesmente retornar o resultado. Os resultados da análise são retornados na forma de uma lista de Token da seguinte maneira:
>> kiwi . tokenize ( '테스트입니다.' )
[ Token ( form = '테스트' , tag = 'NNG' , start = 0 , len = 3 ), Token ( form = '이' , tag = 'VCP' , start = 3 , len = 1 ), Token ( form = 'ᆸ니다' , tag = 'EF' , start = 4 , len = 2 )] normalize_coda resolve o problema de não analisar quando um corpo inicial como ㅋㅋㅋ e ㅎㅎ ㅎㅎ inseriu o suporte.
>> kiwi . tokenize ( "안 먹었엌ㅋㅋ" , normalize_coda = False )
[ Token ( form = '안' , tag = 'NNP' , start = 0 , len = 1 ),
Token ( form = '먹었엌' , tag = 'NNP' , start = 2 , len = 3 ),
Token ( form = 'ㅋㅋ' , tag = 'SW' , start = 5 , len = 2 )]
>> kiwi . tokenize ( "안 먹었엌ㅋㅋ" , normalize_coda = True )
[ Token ( form = '안' , tag = 'MAG' , start = 0 , len = 1 ),
Token ( form = '먹' , tag = 'VV' , start = 2 , len = 1 ),
Token ( form = '었' , tag = 'EP' , start = 3 , len = 1 ),
Token ( form = '어' , tag = 'EF' , start = 4 , len = 1 ),
Token ( form = 'ㅋㅋㅋ' , tag = 'SW' , start = 5 , len = 2 )]analyze(text, top_n=1, match_option=Match.ALL, normalize_coda=False, z_coda=True, split_complex=False, compatible_jamo=False, saisiot=None, blocklist=None) Entrada O text de entrada é analisado para retornar o resultado. Imprima o total TOP_N resulta em detalhes. O valor de retorno está configurado da seguinte forma.
[( 분석결과1 , 점수 ), ( 분석결과2 , 점수 ), ... ] Os resultados da análise são retornados na forma de uma lista de Token da seguinte maneira:
O exemplo real é o seguinte.
>> kiwi . analyze ( '테스트입니다.' , top_n = 5 )
[([ Token ( form = '테스트' , tag = 'NNG' , start = 0 , len = 3 ), Token ( form = '이' , tag = 'VCP' , start = 3 , len = 1 ), Token ( form = 'ᆸ니다' , tag = 'EF' , start = 4 , len = 2 )], - 25.217018127441406 ),
([ Token ( form = '테스트입니' , tag = 'NNG' , start = 0 , len = 5 ), Token ( form = '다' , tag = 'EC' , start = 5 , len = 1 )], - 40.741905212402344 ),
([ Token ( form = '테스트입니' , tag = 'NNG' , start = 0 , len = 5 ), Token ( form = '다' , tag = 'MAG' , start = 5 , len = 1 )], - 41.81024932861328 ),
([ Token ( form = '테스트입니' , tag = 'NNG' , start = 0 , len = 5 ), Token ( form = '다' , tag = 'EF' , start = 5 , len = 1 )], - 42.300254821777344 ),
([ Token ( form = '테스트' , tag = 'NNG' , start = 0 , len = 3 ), Token ( form = '입' , tag = 'NNG' , start = 3 , len = 1 ), Token ( form = '니다' , tag = 'EF' , start = 4 , len = 2 )], - 45.86524200439453 )
]Se o texto for um iterável das cordas, várias entradas serão processadas em paralelo. O valor de retorno neste momento é o iterável do valor de retorno ao inserir um único texto. O trabalho é processado simultaneamente em vários threads de acordo com os Num_workers, que é um argumento ao gerar kiwi (). O valor de retorno é o mesmo que a ordem do valor inserido.
>> result_iter = kiwi . analyze ([ '테스트입니다.' , '테스트가 아닙니다.' , '사실 맞습니다.' ])
>> next ( result_iter )
[([ Token ( form = '테스트' , tag = 'NNG' , start = 0 , len = 3 ), Token ( form = '이' , tag = 'VCP' , start = 3 , len = 1 ), Token ( form = 'ᆸ니다' , tag = 'EF' , start = 4 , len = 2 ), Token ( form = '.' , tag = 'SF' , start = 6 , len = 1 )], - 20.441545486450195 )]
>> next ( result_iter )
[([ Token ( form = '테스트' , tag = 'NNG' , start = 0 , len = 3 ), Token ( form = '가' , tag = 'JKC' , start = 3 , len = 1 ), Token ( form = '아니' , tag = 'VCN' , start = 5 , len = 2 ), Token ( form = 'ᆸ니다' , tag = 'EF' , start = 7 , len = 2 ), Token ( form = '.' , tag = 'SF' , start = 9 , len = 1 )], - 30.23870277404785 )]
>> next ( result_iter )
[([ Token ( form = '사실' , tag = 'MAG' , start = 0 , len = 2 ), Token ( form = '맞' , tag = 'VV' , start = 3 , len = 1 ), Token ( form = '습니다' , tag = 'EF' , start = 4 , len = 3 ), Token ( form = '.' , tag = 'SF' , start = 7 , len = 1 )], - 22.232769012451172 )]
>> next ( result_iter )
Traceback ( most recent call last ):
File "<stdin>" , line 1 , in < module >
StopIterationO loop for permite executar o paralelismo mais simples e convenientemente. Isso é útil ao analisar uma grande quantidade de dados de texto.
>> for result in kiwi . analyze ( long_list_of_text ):
tokens , score = result [ 0 ]
print ( tokens )Se você der um texto como um iterável nas cordas, a hora de ler isso iterável pode ser após a chamada de analisar. Portanto, se esse argumento estiver vinculado a outros recursos de IO (E / S), você não deverá encerrar o recurso até que toda a análise termine.
>> file = open ( 'long_text.txt' , encoding = 'utf-8' )
>> result_iter = kiwi . analyze ( file )
>> file . close () # 파일이 종료됨
>> next ( result_iter ) # 종료된 파일에서 분석해야할 다음 텍스트를 읽어들이려고 시도함
ValueError : I / O operation on closed file .
The above exception was the direct cause of the following exception :
Traceback ( most recent call last ):
File "<stdin>" , line 1 , in < module >
SystemError : < built - in function next > returned a result with an error setsplit_into_sents( text, match_options=Match.ALL, normalize_coda=False, z_coda=True, split_complex=False, compatible_jamo=False, saisiot=None, return_tokens=False ) >> kiwi . split_into_sents ( "여러 문장으로 구성된 텍스트네 이걸 분리해줘" )
[ Sentence ( text = '여러 문장으로 구성된 텍스트네' , start = 0 , end = 16 , tokens = None ),
Sentence ( text = '이걸 분리해줘' , start = 17 , end = 24 , tokens = None )]
>> kiwi . split_into_sents ( "여러 문장으로 구성된 텍스트네 이걸 분리해줘" , return_tokens = True )
[ Sentence ( text = '여러 문장으로 구성된 텍스트네' , start = 0 , end = 16 , tokens = [
Token ( form = '여러' , tag = 'MM' , start = 0 , len = 2 ),
Token ( form = '문장' , tag = 'NNG' , start = 3 , len = 2 ),
Token ( form = '으로' , tag = 'JKB' , start = 5 , len = 2 ),
Token ( form = '구성' , tag = 'NNG' , start = 8 , len = 2 ),
Token ( form = '되' , tag = 'XSV' , start = 10 , len = 1 ),
Token ( form = 'ᆫ' , tag = 'ETM' , start = 11 , len = 0 ),
Token ( form = '텍스트' , tag = 'NNG' , start = 12 , len = 3 ),
Token ( form = '이' , tag = 'VCP' , start = 15 , len = 1 ),
Token ( form = '네' , tag = 'EF' , start = 15 , len = 1 )
]),
Sentence ( text = '이걸 분리해줘' , start = 17 , end = 24 , tokens = [
Token ( form = '이거' , tag = 'NP' , start = 17 , len = 2 ),
Token ( form = 'ᆯ' , tag = 'JKO' , start = 19 , len = 0 ),
Token ( form = '분리' , tag = 'NNG' , start = 20 , len = 2 ),
Token ( form = '하' , tag = 'XSV' , start = 22 , len = 1 ),
Token ( form = '어' , tag = 'EC' , start = 22 , len = 1 ),
Token ( form = '주' , tag = 'VX' , start = 23 , len = 1 ),
Token ( form = '어' , tag = 'EF' , start = 23 , len = 1 )
])]glue(text_chunks, return_space_insertions=False)text_chunks : uma lista de peças de texto combinado.return_space_insertions : true, retorne a inserção orbital de cada peça para List[bool] . >> kiwi . glue ([
"그러나 알고보니 그 봉" ,
"지 안에 있던 것은 바로" ,
"레몬이었던 것이다." ])
"그러나 알고보니 그 봉지 안에 있던 것은 바로 레몬이었던 것이다."
>> kiwi . glue ([
"그러나 알고보니 그 봉" ,
"지 안에 있던 것은 바로" ,
"레몬이었던 것이다." ], return_space_insertions = True )
( "그러나 알고보니 그 봉지 안에 있던 것은 바로 레몬이었던 것이다." , [ False , True ])space(text, reset_whitespace=False)text : a string para analisar. Se esse argumento for dado a um único STR, ele será processado em um único thread e é tratado pelo MultiSred se for dado ao iterável do STR.reset_whitespace true, também será executado ativamente. O valor padrão é falso e, nesse caso, está focado nas correções que usam as palavras anexadas. A função de correção de espaçamento desse método é baseada na análise morfológica. Portanto, se a lacuna for inserida no meio da morfologia, os resultados resultantes poderão ser imprecisos. Nesse caso, você pode ajustar Kiwi.space_tolerance para ignorar os espaços na morfologia ou definir reset_whitespace=True para ignorar a lacuna existente e usá -la para melhorar o resultado.
>> kiwi . space ( "띄어쓰기없이작성된텍스트네이걸교정해줘" )
"띄어쓰기 없이 작성된 텍스트네 이걸 교정해 줘."
>> kiwi . space ( "띄 어 쓰 기 문 제 가 있 습 니 다" )
"띄어 쓰기 문 제 가 있 습 니 다"
>> kiwi . space_tolerance = 2 # 형태소 내 공백을 최대 2개까지 허용
>> kiwi . space ( "띄 어 쓰 기 문 제 가 있 습 니 다" )
"띄어 쓰기 문제가 있습니다"
>> kiwi . space ( "띄 어 쓰 기 문 제 가 있 습 니 다" , reset_whitespace = True ) # 기존 공백 전부 무시
"띄어쓰기 문제가 있습니다"join(morphs, lm_search=True)morphs : Uma lista de morfemas a serem combinados. Cada morfologia deve ser um tipo Token obtido de Kiwi.tokenizer , ou tuple que consiste em (forma, parte, fala).lm_search : Se houver um tipo ambíguo de vergonha que possa ser restaurado em dois ou mais formulários, selecione a morfologia ideal através da pesquisa do modelo de idioma se esse valor for verdadeiro. Se você é falso, não procura a pesquisa, mas pode restaurá -la mais rapidamente. Este método usa uma regra semelhante à usada no space ao combinar uma morfologia e insere o espaço corretamente. Como a forma do formulário em si não inclui informações relacionadas à lacuna, o texto original não é restaurado, mesmo que o texto específico seja analisado com tokenize e depois acoplado a join novamente.
>> kiwi . join ([( '덥' , 'VA' ), ( '어' , 'EC' )])
'더워'
>> tokens = kiwi . tokenize ( "분석된결과를 다시합칠수있다!" )
# 형태소 분석 결과를 복원.
# 복원 시 공백은 규칙에 의해 삽입되므로 원문 텍스트가 그대로 복원되지는 않음.
>> kiwi . join ( tokens )
'분석된 결과를 다시 합칠 수 있다!'
>> tokens [ 3 ]
Token ( form = '결과' , tag = 'NNG' , start = 4 , len = 2 )
>> tokens [ 3 ] = ( '내용' , 'NNG' ) # 4번째 형태소를 결과->내용으로 교체
>> kiwi . join ( tokens ) # 다시 join하면 결과를->내용을 로 교체된 걸 확인 가능
'분석된 내용을 다시 합칠 수 있다!'
# 불규칙 활용여부가 모호한 경우 lm_search=True인 경우 맥락을 고려해 최적의 후보를 선택합니다.
>> kiwi . join ([( '길' , 'NNG' ), ( '을' , 'JKO' ), ( '묻' , 'VV' ), ( '어요' , 'EF' )])
'길을 물어요'
>> kiwi . join ([( '흙' , 'NNG' ), ( '이' , 'JKS' ), ( '묻' , 'VV' ), ( '어요' , 'EF' )])
'흙이 묻어요'
# lm_search=False이면 탐색을 실시하지 않습니다.
>> kiwi . join ([( '길' , 'NNG' ), ( '을' , 'JKO' ), ( '묻' , 'VV' ), ( '어요' , 'EF' )], lm_search = False )
'길을 묻어요'
>> kiwi . join ([( '흙' , 'NNG' ), ( '이' , 'JKS' ), ( '묻' , 'VV' ), ( '어요' , 'EF' )], lm_search = False )
'흙이 묻어요'
# 동사/형용사 품사 태그 뒤에 -R(규칙 활용), -I(불규칙 활용)을 덧붙여 활용법을 직접 명시할 수 있습니다.
>> kiwi . join ([( '묻' , 'VV-R' ), ( '어요' , 'EF' )])
'묻어요'
>> kiwi . join ([( '묻' , 'VV-I' ), ( '어요' , 'EF' )])
'물어요'
# 0.15.2버전부터는 Tuple의 세번째 요소로 띄어쓰기 유무를 지정할 수 있습니다.
# True일 경우 강제로 띄어쓰기, False일 경우 강제로 붙여쓰기를 수행합니다.
>> kiwi . join ([( '길' , 'NNG' ), ( '을' , 'JKO' , True ), ( '묻' , 'VV' ), ( '어요' , 'EF' )])
'길 을 물어요'
>> kiwi . join ([( '길' , 'NNG' ), ( '을' , 'JKO' ), ( '묻' , 'VV' , False ), ( '어요' , 'EF' )])
'길을물어요'
# 과거형 선어말어미를 제거하는 예시
>> remove_past = lambda s : kiwi . join ( t for t in kiwi . tokenize ( s ) if t . tagged_form != '었/EP' )
>> remove_past ( '먹었다' )
'먹다'
>> remove_past ( '먼 길을 걸었다' )
'먼 길을 걷다'
>> remove_past ( '전화를 걸었다.' )
'전화를 걸다.'template(format_str, cache=True)format_str : string de modelo. Usando a mesma sintaxe que str.format do Python (https://docs.python.org/ko/3/library/string.html#formtrings).cache : é um cache de modelo. Este método ajuda você a usar a combinação de formação de Kiwi.join da seguinte maneira.
# 빈칸은 {}로 표시합니다.
# 이 자리에 형태소 혹은 기타 Python 객체가 들어가서 문자열을 완성시키게 됩니다.
> >> tpl = kiwi . template ( "{}가 {}을 {}었다." )
# template 객체는 format 메소드를 제공합니다.
# 이 메소드를 통해 빈 칸을 채울 수 있습니다.
# 형태소는 `kiwipiepy.Token` 타입이거나
# (형태, 품사) 혹은 (형태, 품사, 왼쪽 띄어쓰기 유무)로 구성된 tuple 타입이어야 합니다.
> >> tpl . format (( "나" , "NP" ), ( "공부" , "NNG" ), ( "하" , "VV" ))
'내가 공부를 했다.'
> >> tpl . format (( "너" , "NP" ), ( "밥" , "NNG" ), ( "먹" , "VV" ))
'네가 밥을 먹었다.'
> >> tpl . format (( "우리" , "NP" ), ( "길" , "NNG" ), ( "묻" , "VV-I" ))
'우리가 길을 물었다.'
# 형태소가 아닌 Python 객체가 입력되는 경우 `str.format`과 동일하게 동작합니다.
> >> tpl . format ( 5 , "str" , { "dict" : "dict" })
"5가 str를 {'dict': 'dict'}었다."
# 입력한 객체가 형태소가 아닌 Python 객체로 처리되길 원하는 경우 !s 변환 플래그를 사용합니다.
> >> tpl = kiwi . template ( "{!s}가 {}을 {}었다." )
> >> tpl . format (( "나" , "NP" ), ( "공부" , "NNG" ), ( "하" , "VV" ))
"('나', 'NP')가 공부를 했다."
# Python 객체에 대해서는 `str.format`과 동일한 서식 지정자를 사용할 수 있습니다.
> >> tpl = kiwi . template ( "{:.5f}가 {!r}을 {}었다." )
> >> tpl . format ( 5 , "str" , { "dict" : "dict" })
"5.00000가 'str'를 {'dict': 'dict'}었다."
# 서식 지정자가 주어진 칸에 형태소를 대입할 경우 ValueError가 발생합니다.
> >> tpl . format (( "우리" , "NP" ), "str" , ( "묻" , "VV-I" ))
ValueError : cannot specify format specifier for Kiwi Token
# 치환 필드에 index나 name을 지정하여 대입 순서를 설정할 수 있습니다.
> >> tpl = kiwi . template ( "{0}가 {obj}를 {verb}ㄴ다. {1}는 {obj}를 안 {verb}었다." )
> >> tpl . format (
[( "우리" , "NP" ), ( "들" , "XSN" )],
[( "너희" , "NP" ), ( "들" , "XSN" )],
obj = ( "길" , "NNG" ),
verb = ( "묻" , "VV-I" )
)
'우리들이 길을 묻는다. 너희들은 길을 안 물었다.'
# 위의 예시처럼 종성 자음은 호환용 자모 코드 앞에 \로 이스케이프를 사용해야합니다.
# 그렇지 않으면 종성이 아닌 초성으로 인식됩니다.
> >> tpl = kiwi . template ( "{0}가 {obj}를 {verb}ㄴ다. {1}는 {obj}를 안 {verb}었다." )
> >> tpl . format (
[( "우리" , "NP" ), ( "들" , "XSN" )],
[( "너희" , "NP" ), ( "들" , "XSN" )],
obj = ( "길" , "NNG" ),
verb = ( "묻" , "VV-I" )
)
'우리들이 길을 묻 ᄂ이다. 너희들은 길을 안 물었다.' Com base nas tags Sejong Partesa, ela é usada e usada para adicionar e modificar algumas tags parciais.
| Categoria | Marcação | explicação |
|---|---|---|
| Etapa (n) | Nng | Substantivo geral |
| Nnp | Substantivo | |
| Nnb | Dependência | |
| Nr | investigação | |
| NP | pronome | |
| Seção (V) | Vv | verbo |
| VA | adjetivo | |
| Vx | Auxiliar | |
| Vcp | Instrução positiva (IDA) | |
| Vcn | Instruções negativas (não) | |
| Tubular | Mm | Tubular |
| Advérbio (MA) | Mag | Advérbio geral |
| Maj | Conexão | |
| interjeição | Ic | interjeição |
| Pesquisa (J) | Jks | Investigação principal |
| JKC | Render | |
| Jkg | Investigação tubular | |
| JKO | Investigação objetiva | |
| JKB | Insidership | |
| JKV | Pesquisa de Hub | |
| JKQ | Citar | |
| Jx | Assistente | |
| JC | Conexão | |
| Mãe (e) | Ep | Interesse |
| Ef | Fim | |
| EC | Mãe conectando | |
| Etn | Substantivo | |
| ETM | Tubular | |
| prefixo | Xpn | Prefixo de temperamento |
| Tracky (XS) | Xsn | Sufixo derivado substantivo |
| Xsv | Sufixo derivado de verbos | |
| XSA | Sufixo derivado adjetivo | |
| Xsm | Sufixos derivados de advérbios * | |
| Radix | Xr | Radix |
| Código, língua estrangeira, caracteres especiais (s) | Sf | Código de terminação (.!?) |
| Sp | Código de Classificação (, /:;) | |
| Ss | Cita o código e parênteses ('()] <> {} -' '' '' '≫, etc.) | |
| Sso | Código que abre no SS * | |
| Sc | Código de perto de SS * | |
| SE | Tabela de redução (…) | |
| Então | Tabela anexada (- ~) | |
| SW | Outros personagens especiais | |
| Sl | Alphabet (AZ AZ) | |
| Sh | caráter chinês | |
| Sn | Número (0-9) | |
| Sb | Cabeça ordenada (a. Eu . | |
| Incapacidade de analisar | UN | Incapacidade de analisar * |
| Web (W) | W_URL | Endereço de URL * |
| W_EMAIL | Endereço de email * | |
| W_hashtag | Hashtag (#abcd) * | |
| W_mention | MENHO (@ABCD) * | |
| W_serial | Número de série (número de telefone, número da conta, endereço IP, etc.) * * | |
| W_emoji | Emoji * | |
| etc. | Z_coda | Suporte adicionado * |
| Z_siot | Roupas de Sai Shi * | |
| Usuário0 ~ 4 | Tag personalizada * |
* É uma tag exclusiva com a tag Sejong Partesa.
A partir da versão 0.12.0, o sufixo -R e -I podem ser adicionados às tags VV , VA , VX e XSA . -R indica o uso de regras, -I indica uso irregular.
Na versão 0.10.3, apoiamos as funções de separação de sentenças experimentalmente. A partir da versão 0.11.0, a precisão foi melhorada significativamente. Consulte esta página para o desempenho da função de separação de frases.
Uma palavra pode ser analisada de várias maneiras, portanto, Kiwi tem uma alta precisão em uma situação em que é essencial ver o contexto. Consulte esta página para obter um desempenho de alívio da ambiguidade.
Consulte Kiwi#citação de como citar.