italian_fts
1.0.0
| 著者: | ダニエレヴァラッツォ |
|---|---|
| 接触: | [email protected] |
| 組織: | Develer SRL |
| ソースコード: | githubで |
| ダウンロード: | PGXNから |
| まとめ: | このパッケージは、PostgreSQLデータベースを使用してイタリアのドキュメントで高品質の全文検索を実行するISPELL辞書を提供します。 提供された辞書を使用して、イタリアのドキュメントでの検索操作は、動詞の共役などのイタリア語の形態学的変動を考慮に入れておくことができます。 |
| 著作権: | 2001、2002 Gianluca Turconi |
| 著作権: | 2002、2003、2004 Gianluca TurconiとDavide Prina |
| 著作権: | 2004、2005、2006 Davide Prina |
| 著作権: | 2007-2020ダニエレバラッツォ |
このパッケージには、イタリア語文書で高品質のフルテキスト検索を実行するのに役立つIspell辞書が含まれています。パッケージには、インストールおよび構成ファイルも含まれています。
このパッケージは、サポートされているすべてのPostgreSQLバージョンにISPell辞書をインストールおよび構成するために使用できます。
PGXNクライアントを使用して、辞書をインストールできます。
$ [sudo] pgxnインストールitalian_fts
これにより、PostgreSQLクラスターに拡張機能ファイルがインストールされます。複数のクラスターがある場合は、PGXNインストールオプションを確認してください。
パッケージがインストールされた後、SQLコマンドCREATE拡張機能を使用して、データベースで辞書を利用可能にすることができます。
拡張機能Italian_ftsを作成します。
この拡張機能は、単語が見つからないときに、辞書を使用してitalian_ispellを使用してitalian_ispellを使用して辞書を使用して辞書を使用して辞書を使用して、辞書を使用して辞書を使用して、イタリア語を使用してitalian_stem語を使用するテキスト検索構成を作成します。これは、 italian_ispell構成を使用したサンプルテキストのプロセスの結果です。
=#トークン、辞書、lexemesを選択します
TS_DEBUG( 'Italian_ispell'、$$から
népiùmaitoccheròlesacre sponde
ove il mio corpo fanciulletto giacque、
Zacinto Mia、che te specchi nell'onde
Del Greco Mar Da Cui Vergine Nacque
...
$$)
ここで、array_upper(lexemes、1)<> 0;
トークン|辞書| lexemes
-------------+----------------+-----------------------------------------------------------------------------------------------------
più| Italian_ispell | {più}
マイ| Italian_ispell | {mai}
トチェル| Italian_ispell | {toccare}
サクレ| Italian_ispell | {sacro}
Sponde | Italian_ispell | {Sponda}
ove | Italian_ispell | {ove}
corpo | Italian_ispell | {corpo}
Fanciulletto | Italian_ispell | {fanciulletto}
giacque | Italian_ispell | {giacere}
Zacinto | Italian_stem | {Zacint}
スペック| Italian_ispell | {specchiare}
onde | Italian_ispell | {onda}
グレコ| Italian_ispell | {greco}
3月| Italian_ispell | {mare}
Vergine | Italian_ispell | {Vergine}
nacque | Italian_ispell | {nascere}
(16行)
PostgreSQLのフルテキスト検索機能の一般的な使用については、データベースのドキュメントを参照してください。