
Para los estudiantes de lenguas extranjeras, la inteligencia artificial se ha utilizado ampliamente. Por ejemplo, si los estudiantes de bajo grado querían comprender el significado de una palabra en sus primeras etapas de aprendizaje, solo podían buscarla en un diccionario. Ahora, con la ayuda de herramientas de inteligencia artificial, puedes comprender rápidamente el significado de la palabra correspondiente. Cuando los estudiantes de último año escriben artículos, la función de asistencia de la inteligencia artificial es más obvia y común.
Sin embargo, el impacto de la inteligencia artificial actual en las materias de lenguas extranjeras y en la enseñanza de lenguas extranjeras es limitado y no tendrá un impacto fundamental en materias como la literatura y la lingüística. Su poder se refleja en la capacidad de inferir basándose en el conocimiento existente, más que en la capacidad de crear conocimiento. Si todo el trabajo es generado por inteligencia artificial, no solo el lenguaje, sino incluso las opiniones las proporciona la máquina, los profesores pueden saberlo de un vistazo.
Aunque los estudiantes utilizarán herramientas de inteligencia artificial para ayudar en el aprendizaje en mayor o menor medida, el alcance y la capacidad de uso de las herramientas son desiguales. Creo que el uso adecuado de las herramientas de inteligencia artificial requiere un pensamiento independiente. Si es necesario mejorar la expresión durante la etapa de escritura, se pueden realizar modificaciones con la ayuda de una máquina.
Por lo tanto, en la práctica docente, no me opongo a que los estudiantes utilicen la inteligencia artificial para ayudar en el aprendizaje. Durante la Revolución Industrial, las máquinas mejoraron la eficiencia productiva de la industria textil. ¿Se puede prohibir su uso? De hecho, en el pasado, cuando no existía la inteligencia artificial, si era necesario presentar y publicar un artículo extranjero, algunos autores también buscaban organizaciones profesionales para pulirlo y revisarlo. Hoy en día, las máquinas son tan capaces como los humanos en este sentido, ahorrando mucho tiempo, energía y costes económicos.
Sin embargo, esto no significa que las máquinas puedan reemplazar el pensamiento humano, ni cambia la naturaleza instrumental de las máquinas. En situaciones de enseñanza tradicionales, ya sea un diálogo entre profesores y estudiantes o un diálogo entre estudiantes, son solo conversaciones entre personas. La inteligencia artificial ha abierto un nuevo modo de diálogo: el diálogo hombre-máquina. Esta es una cualidad que los estudiantes deben dominar y también es una habilidad insustituible para los seres humanos como usuarios de herramientas en la era de la inteligencia artificial.
Durante la clase, dedicaré una pequeña parte de mi tiempo a instruir a los estudiantes sobre cómo utilizar la inteligencia artificial para revisar artículos. Por ejemplo, al comparar diferentes modelos de lenguajes grandes, podemos ayudar a los estudiantes a encontrar el que más les convenga. También tomaré la iniciativa de compartir algunas indicaciones (palabras de indicación) para que los estudiantes puedan comparar las diferencias antes y después de la modificación. Si tienen alguna pregunta sobre los resultados de la modificación de la máquina, pueden venir a preguntarme. De esta manera, los estudiantes revisan sus trabajos de manera más eficiente y precisa.
Por supuesto, pediré a los estudiantes que proporcionen tanto el primer borrador como la versión modificada con inteligencia artificial para comprender cómo es su nivel original y cuánta inteligencia artificial se utiliza, a fin de garantizar la autonomía de la redacción en papel.
Al aprender diálogo hablado, la inteligencia artificial no solo puede transcribir el habla en texto, sino también ayudar a los estudiantes a identificar rápidamente sus propias preguntas. En clase, también usaré inteligencia artificial para mostrar rápidamente diferentes expresiones del mismo tema juntas, y compararlas y evaluarlas. En el pasado, si los profesores querían implementar este tipo de enseñanza comparada, sólo podían escribir oración por oración en la pizarra o escribirla en PPT, lo que dificultaba transformar, organizar y mostrar las expresiones orales de los estudiantes en tiempo real.
Desde una perspectiva de investigación científica, en el pasado, cuando realizábamos investigaciones lingüísticas, las variables relevantes en el corpus solo podían lograrse mediante anotaciones manuales. Un artículo ideal requiere al menos de dos a tres mil piezas de corpus que lo respalden. La anotación manual es muy engorrosa y los errores son inevitables. Hoy en día, siempre que se den las instrucciones adecuadas, la máquina puede etiquetar rápidamente las variables regulares en el corpus. Muchos estudios han demostrado que la consistencia con el etiquetado manual es alta y la eficiencia de la investigación científica ha mejorado enormemente.
La inteligencia artificial es una síntesis de sujetos: no tiene sentido de separación de sujetos. El uso de alto nivel de herramientas de inteligencia artificial puede reducir en gran medida la dificultad de participar en investigaciones interdisciplinarias. Por ejemplo, ya sea en el campo de la investigación en humanidades y ciencias sociales o en el campo de la investigación en ciencias naturales, a menudo se utilizan modelos estadísticos informáticos. Sin inteligencia artificial, los investigadores deben dominar las habilidades de programación. Ahora, siempre que la inteligencia artificial reciba indicaciones suficientemente detalladas y tenga un diálogo efectivo con la máquina, puede ayudar a los investigadores a generar código.
Si analizamos el campo más amplio de las aplicaciones de lenguas extranjeras, la inteligencia artificial ha tenido cierto impacto en la industria de la traducción. Aun así, la traducción no ha sido sustituida por completo. La traducción mediante inteligencia artificial todavía requiere, en última instancia, un control manual. Este tipo de control no es sólo un control de la expresión del lenguaje, sino también un control ético para garantizar que el contenido traducido se ajuste a la ética social y los valores dominantes.
La inteligencia artificial no reemplazará a nuestras especialidades, solo afectará la proporción de diferentes módulos en el aprendizaje profesional. En una situación de enseñanza tradicional, es posible que tengas que aprenderlo todo, pero ahora tienes que aprenderlo de manera enfocada. Esto significa que la inteligencia artificial no sólo mejora la eficiencia del aprendizaje, sino que también promueve un equilibrio dinámico entre los diferentes módulos de enseñanza.
Creo que lo que les falta a los estudiantes no es enseñanza intelectual, sino enseñanza metodológica. En el pasado, los colegios y universidades sólo podían introducir más enseñanza metodológica a nivel de maestría. Sin embargo, ahora, con la popularización de las herramientas de inteligencia artificial, es necesario avanzar en la enseñanza de la metodología al nivel de pregrado, permitiendo a los estudiantes dominar los métodos y comprenderlos. qué aspectos de la inteligencia artificial son La inteligencia se puede reemplazar, pero qué aspectos no se pueden reemplazar. Debes aprenderlo intensamente y ajustar la dirección de tu propio aprendizaje sobre esta base.