
該項目主要用於存放《面向開發者的ChatGPT 提示詞工程》非官方版中英雙語字幕。
如果你在觀看視頻的過程中,發現翻譯出現錯漏、錯別字、病句等情況,歡迎向我們提交Pull Request 以改進字幕翻譯質量。
本項目文件夾說明:
subtitles :核心字幕,裡面放置了「中英雙語字幕」;english_subtitles :從雙語字幕中分離出來的「英文字幕」;chinese_subtitles :從雙語字幕中分離出來的「中文字幕」;course_notebooks : 從課程中復制至本地的Notebook。字幕效果展示:

ChatGPT 上線至今,已經快5 個月了,但是不少人還沒真正掌握它的使用技巧。
其實,ChatGPT 的難點,在於Prompt(提示詞)的編寫,OpenAI 創始人在今年2 月時,在Twitter 上說:「能夠出色編寫Prompt 跟聊天機器人對話,是一項能令人驚豔的高槓桿技能」。
因為從ChatGPT 發布之後,如何寫好Prompt 已經成為了一個分水嶺。熟練掌握Prompt 編寫的人,能夠很快讓ChatGPT 理解需求,並很好的執行任務。
目前你在網上看到的所有AI 助理、智能翻譯、角色扮演,本質上還是通過編寫Prompt 來實現。
只要你的Prompt 寫的足夠好,ChatGPT 可以幫你快速完成很多工作,包括寫爬蟲腳本、金融數據分析、文案潤色與翻譯等等,並且這些工作還做的比一般人出色。
為了幫助大家能更好的掌握Prompt 工程,DeepLearning.ai 創始人吳恩達與OpenAI 開發者Iza Fulford 聯手推出了一門面向開發者的技術教程:《 ChatGPT 提示工程》。

吳恩達老師相信大家都有所耳聞,作為人工智能界的重量級大佬,我們經常能在AI 技術界看到他活躍的身影。
另一位講師Iza Fulford,大家可能不太熟悉,這裡重點介紹下。
她是斯坦福本碩高材生,ChatGPT 之前在GitHub 開源的那個文檔搜索插件: Retrieval ,就是出自她之手。
另外,她還是OpenAI Cookbook(官方手冊)的編撰者,如果你最近有深入了解過GPT 相關的技術,那這本手冊於你而言應該不會陌生。
該手冊裡面提供了大量GPT 相關的使用案例,能幫助你快速上手並掌握GPT 模型的開發與應用。
可以說,這兩位大佬聯手,推出的教程絕對不會差。更令人振奮的是,這個教程完全對外開放,所有人均可免費學習!
那麼,這個教程裡面主要講了什麼內容呢?
該教程總共分為9 個章節,總一個多小時,裡面主要涵蓋:提示詞最佳實踐、評論情感分類、文本總結、郵件撰寫、文本翻譯、快速搭建一個聊天機器人等等。

所有當下ChatGPT 的流行案例,你都能在這個教程裡面找到,十分全面!
除了能在這個教程裡面學到如何使用Prompt,你還能學到GPT 接口調用開發知識。有需要的話,你甚至能在這個教程之上去延伸擴展,搭建出一款令人驚豔的應用。
目前該教程已經在DeepLearning.ai 正式上線,官網上線提供了可交互式的Notebook,讓你可以一邊學習,一邊跟著編寫代碼實踐。
不過當下這個教程只有英文版,為了讓看不懂英文的同學也能第一時間學習並掌握這項技術。
我花了一天時間,完整翻譯了所有英文字幕,並且將所有視頻與字幕同步上傳到了B 站。
大家有時間的話,可以多學一下這個教程,相信整個學習下來,絕對能讓你受益匪淺!
查看貢獻列表獲取更多信息,感謝所有為項目作為貢獻的人!
項目基於CC BY-NC-SA 4.0 協議發布。