Программа перевода мега-инструмента
расписание
- Оригинальный адрес: blog.miguelgrinberg.com
- Автор:
miguelgrinberg
Введение
The Flask Mega-Tutorial в основном использует Flask в качестве веб-структуры, база данных использует реляционную базу данных, Flask-SQLAlchemy в качестве ORM, Flask-Migrate в качестве инструмента миграции базы данных. Завершая различные проблемы, с которыми сталкивается веб -сайт в качестве основной линии, он предлагает соответствующие решения для завершения проектирования и построения всего веб -сайта.
Прочитав эту статью, вы можете узнать, что вам нужно учитывать при разработке веб -сайта, с какими проблемами вы столкнетесь, и какие возможные решения. Исходя из этого, вы можете иметь более полное понимание веб -дизайна и разработки.
Примечание:
- Содержание перевода может не совпадать с исходным текстом. Вот несколько более многословных утверждений, но они обеспечат соответствие первоначального значения.
- Во время перевода переводчик добавит некоторые вещи, используемые в соответствующих практиках для справки. Соответствующий контент будет отмечен с помощью
[译者注] .
участвовать
Разбейте этот репозиторий, переведите исходную часть и отправьте PR в этот репозиторий. Это может быть новый перевод или вопрос о запросе, а также любая подача, которая будет способствовать этому проекту.
- PR в одной статье.
- После подготовки к переводу статьи, пожалуйста, сначала посмотрите на текущий прогресс перевода главной ветви и открытый PR, чтобы избежать нескольких людей, переводимых на одно и то же место. Если перевод еще нет, тогда быстро инициализируйте и завершите начальное представление и откройте PR.
- Если несколько человек все еще публикуют PR в одном и том же разделе, первый PR будет принят в хронологическом порядке, а последующий PR будет отклонен.
- После того, как PR отправлен, переведите его как можно скорее. В то же время команда проекта также рассмотрит переведенный контент, и, пожалуйста, продолжать полировать и оптимизировать его.
- Контент организован с использованием Marckdown.
Описание формата
- Пожалуйста, укажите язык для части блока кода. Коды на разных языках могут быть представлены на GitHub для легкого чтения. Смотрите
issue#4 - Существуют места между персонажами, такими как буквы, цифры и китайские иероглифы для легкого чтения. Китайское регулярное выражение матча
[u4e00-u9fa5] . Смотрите issue#4 - Для других форматов обратитесь к переведенным частям в
master .
Оглавление
- Часть I: Привет, мир! - Сделано - 100%
- Часть II: Шаблоны - Готово - 100%
- Часть III: веб -формы - сделано - 100%
- Часть V: Логины пользователя - Готово - 100%
- Часть VII: обработка ошибок - сделано - 100%
- Часть VIII: Последователи - Готово - 100%
- Часть IX: страдание - сделано - 100%
- Часть XII: даты и время - сделано - 100%
- Часть XIX: AJAX - DED - 100%
- Часть XV: лучшая структура приложения - выполнено - 100%
Участники
Потянуть запрос
- Microndgt
- vsxen
- Зенхонгту
Проблема
инструмент
Инструмент проверки формата документа № 4
Использовал огонь
- Просмотр справки:
python format.py -- --help
Type: function
String form: <function fix_format at 0x10ed82048>
File: format.py
Line: 35
Usage: format.py PATH [VERBOSE] [TEST]
format.py --path PATH [--verbose VERBOSE] [--test TEST]
--test 只进行测试,并不输出文件
--verbose 显示格式检查详情
python format.py README.md --test --verbose