Bahasa Inggris | 简体中文 | 繁體中文 | Español | हिंदी, हिन्दी | 한국어 | 日本語
Tindakan GitHub ini menerjemahkan file penurunan harga Anda ke dalam beberapa bahasa menggunakan beberapa model AI.
Tip
Sekarang tersedia: model AI dari beberapa penyedia
Kami telah memperluas di luar openai untuk mendukung berbagai penyedia model AI.
Untuk daftar komprehensif penyedia yang didukung dan informasi terperinci, silakan merujuk ke catatan rilis kami.
Tindakan mendukung penerjemahan markdown ( .md ), markdown-jsx ( .mdx ), json ( .json ) hanya file .
Perintah dapat dieksekusi secara eksklusif oleh individu dengan izin tulis ke repositori .
Keterbatasan ini mencegah penyalahgunaan API oleh partai-partai yang tidak diperdebatkan.
Read and write permissionsAllow GitHub Actions to create and approve pull requests 
OPENAI_API_KEY ) ke Rahasia 
on untuk memicu saat komentar dibuat ( types: [ created ] ).actions/checkout@v3 ). /gpt-translate atau /gt hadir dalam komentar.? Berikut adalah contoh alur kerja minimal:
# .github/workflows/gpt-translate.yml
name : GPT Translate
on :
issue_comment :
types : [ created ]
jobs :
gpt_translate :
runs-on : ubuntu-latest
steps :
- uses : actions/checkout@v4
- name : Run GPT Translate
if : |
contains(github.event.comment.body, '/gpt-translate') ||
contains(github.event.comment.body, '/gt')
uses : 3ru/gpt-translate@master
with :
apikey : ${{ secrets.OPENAI_API_KEY }} /gpt-translate [input filepath] [output filepath] [target language]
Anda dapat menggunakan /GT sebagai singkatan untuk /GPT-translate.
1. Buat komentar dengan /gpt-translate atau /gt dalam masalah atau permintaan tarik.
2. 【pada edisi】 File yang diterjemahkan akan dibuat sebagai permintaan tarik .
2. 【pada permintaan tarik】 File yang diterjemahkan akan ditambahkan ke permintaan tarik dengan komit baru .
Dengan kata lain, jika Anda terus mengomentari suatu masalah, PR baru akan terus dibuat. Jika Anda terus mengomentari PR, komit baru akan terus ditambahkan ke PR itu.
/gpt-translate README.md zh-TW/README.md traditional-chinese
Terjemahkan README.md ke dalam bahasa Cina tradisional dan letakkan di bawah direktori zh-TW .
Anda dapat menerjemahkan beberapa file sekaligus dengan menentukan wildcard di jalur file input.
Ini contohnya
/gpt-translate *.md *.ja.md Japanese
Jika A.md dan B.md berada di direktori root, outputnya adalah A.ja.md dan B.ja.md Nama file diwarisi dari file input. Saya sedang mempertimbangkan untuk mengeluarkan file dengan nama file yang sewenang -wenang, tetapi jika Anda memiliki ide yang cerdas, tolong sarankan melalui masalah ini!
Untuk informasi lebih lanjut, silakan merujuk ke situs web ini
Bahasa apa pun yang ditafsirkan oleh GPT-4 atau GPT-3.5
Lisensi MIT