TMS (Teamwork Management System)
TMS ist ein kanalbasiertes Teamkommunikation und Kollaboration + Lightweight Task Board, ein Team-Blog-Wiki, das Mardown, reiche Text, Online-Formulare und Mind Maps und ein reaktionsschnelles Web-Open-Source-Team-Kollaborationssystem mit I18N International Translation Management unterstützt.
Code -Repository:
- Gitee: https://gitee.com/xiweicheng/tms
- Github: https://github.com/xiweicheng/tms
Front-End-Code-Repository (der Code wurde in das TMS-Repository komprimiert und verpackt):
- Kommunikationsblog-Beitrag: https://gitee.com/xiweicheng/tms-frontend
- Landing Homepage: https://gitee.com/xiweicheng/tms-landing
Betriebshandbuch
- TMS -Benutzerhandbuch (Benutzeranweisungen)
Wie man rennt
- Wie man in Entwicklungstools läuft
- TMS -Installation und -Bereitstellung (traditionelle Methode)
- TMS-Installation und -Bereitstellung (Docker-Compose)
- TMS -Installation und -Anpropion (K8S -Methode)
Bildshow
- Zielseite
- kommunizieren
- Blog -Beitrag
- I18N Internationale Übersetzung
GIF -Show
Zielseite
Internationale Übersetzung
Teamkommunikation
Team Blog -Beitrag (Wiki)
Mobile Responsive Design
Es hat die folgenden Funktionen:
- Kommunikationsfunktion der Teamkollaboration (ähnlich wie Slack Bearychat)
- Team Blog -Beitrag (Wiki) ähnlich der optimierten Version von Confluence Ant Notes
- Internationales Übersetzungsmanagement.
Kommunikationsfunktion (basierend auf Websocket-Echtzeitkommunikation)
- Channel (Gruppenkommunikation) (Topic-Nachrichtenkommunikation der zweiten Ebene)
- Privatchat (eins zu eins)
- Markdown -Syntax -Unterstützung (Inhaltslayout ist nicht mehr eintönig)
- @Message Collection Meldung Rich SMS -Verzeichnis Verzeichnis
- Channel externe Links (damit das Team gemeinsame Links zu einem Ort vereinen kann)
- Channel Gantt -Diagramm (bequem bis insgesamt Projektplanung und -management)
- Channel Task Board (kann gezogen und fallen gelassen werden)
- Kanal behobene Nachricht
- Zeitplan (Erinnerung)
- Aufgaben
- Kommunikationsnachrichten -Tag -Emoticons & Tags (bequem für die Klassifizierungsfilterung und Suche)
- Laden Sie Bilder in die Zwischenablage hoch, ziehen Sie die Dateien zum Hochladen an (es ist so bequem).
- Datei hochladen, Mardown -Tabelle von CSV und Excel importieren
- E -Mail -Benachrichtigungen, Desktop -Benachrichtigungen, Toastr -Benachrichtigungen (Mach dir keine Sorgen um das Verpacken)
- Hotkey Support (es ist nicht zu viel, um müde zu werden, wenn Sie zu viel Maus klicken)
- Benutzerdefinierte Hautton
- Benutzerdefinierte Kanalgruppe (bequem, um einmalige @ mehrere Personen in einer Kategorie zu stapeln)
- Nachdenklichere und bequemere Operationen warten darauf, dass Sie entdecken können
Team Blog -Beitrag (Wiki)
- Blog -Raum (für bequeme Blog -Post -Organisation, Genehmigungs -Isolation)
- Markdown, HTML Rich Text, Tabellenkalkulationen, Mind Maps und Chart -Tools. Verschiedene Arten von Blog -Post -Erstellungsmethoden
- Basierend auf Blog -Postvorlagen erstellt (private und öffentliche Vorlagen können frei veröffentlicht werden)
- Blog -Verzeichnis (Support Drag & Drop -Sortierung), Beschriftungen
- Vater-Sohn-Blog-Beiträge (unterstützt fünf Stufe Vater-Sohn-Blog-Beiträge)
- Blog -Beiträge folgen, Sammlung, Geschichte (Versionsvergleich, Fallback), Berechtigungen, Likes, Teilen, offene Besuche bei Touristen
- Blog -Kommentare
- Kollaborative Multiple-Personen-Bearbeitung von Blog-Posts (müssen die Erlaubnis zur Unterstützung der Blog-Post unterstützen.)
- Exportieren Sie PDF, Markdown, HTML, Excel, PNG
- Echtzeit-Benachrichtigung von Blog-Post-Updates basierend auf WebSocket (Zusammenarbeit ist zeitnaher und bequemer)
- Vollständige Blog -Operation Change History Audit- und Benachrichtigungsmeldungszentrum
- Nachdenklichere und bequemere Operationen warten darauf, dass Sie entdecken können
Internationalisiertes Übersetzungsmanagement (i18n)
Enthält die folgenden Kernfunktionsmodule
- Übersetzungsprojektmanagement
- Übersetzungssprachmanagement
- Übersetzungsimportexport
- Übersetzungsmanagement
Andere Funktionen
- Systemeinstellungen
- Benutzerverwaltung
Sponsor
- Oder Sponsoring durch das vom Projekt bereitgestellte Sponsoring -Portal.
Haftungsausschluss
Im TMS-Projekt werden viele großartige Open-Source-Abhängigkeitsbibliotheken von Drittanbietern verwendet. Wenn Sie vorhaben, diese TMS -Software für kommerzielle Zwecke zu verwenden, können einige Abhängigkeitsbibliotheken eine Urheberrechtsgenehmigung und bezahlte Kaufprobleme beinhalten, bitte wenden Sie sich an sich selbst und kaufen Sie die Versionsberechtigungslizenz der entsprechenden Abhängigkeitsbibliothek. Bei möglichen Problemen mit Urheberrechten und Verletzungen erklärt die TMS -Software hiermit, dass sie keine rechtliche Haftung tragen wird . Vielen Dank für Ihre Liebe und Ermutigung für TMS. Danke schön!
Lizenz
MIT